自由投稿
星期六, 2月 26, 2022
Tuktuk,极速新闻!

粤语保育新使者 美国人Sue: “我真的、真的、真的很怀念香港!”

滚动 港澳台

提高语调、用了三次“真的”强调她对香港不舍之情,不是出自在机场作生离死别准备移民他乡的香港人;而是近年在网络上受到香港网民追捧与传媒报导,令人唧唧称奇的粤语保育新力军 – 美国人Sue Marguerite。她誓言不怕艰辛,即使以一己之力,也要捍卫粤语到底。

Sue Marguerite在准备教授网上广东话课程 (图片来源:Sue Marguerite)

提高语调、用了三次“真的”强调她对香港不舍之情,不是出自在机场作生离死别准备移民他乡的香港人;而是近年在网络上受到香港网民追捧与传媒报导,令人唧唧称奇的粤语保育新力军 – 美国人Sue Marguerite。她誓言不怕艰辛,即使以一己之力,也要捍卫粤语到底。

四年前磨刀霍霍上载第一条广东话视频 爱打麻雀网民万分惊讶

粤语与普通话之争,在香港这弹丸之地从不仇寂寞,总有传媒不时报导。粤语保育运动过去在香港十多年此起彼落,有新兴民间团体指责特区政府保护不力,偏袒以普通话作为主要教学语言的“普教中”政策,谴责负责教育的政府官员失职。

当外界认为保育粤语只是母语为粤语人士的应有之义时,原来美国人Sue Marguerite早于四年前已磨刀霍霍,将她第一条教授广东话的影片,上载至Youtube ,引来众多网民惊讶。

Sue 的曝光在去年6月再创高峰,已经被迫关闭的香港《苹果日报》网站曾经在结业前数星期为她做了一篇特写报导,将她的广东话精湛语言技艺,投放至另一香港人热爱的玩意 – “打麻雀”上。她何时出牌、何时“碰”与“食鸡糊”都显得得心应手,其“牌品”让一众观看影片的观众目定口呆。

Sue Marguerite热爱打麻雀 (图片来源:Sue Marguerite)

不过,这些报导影片已经在网络上被洗刷清除,干净无痕得就如从未刊载过一样。在几经追寻下,美国之音粤语组终于联络上这位粤语保育的新力军,得悉她近期因工作关系已经从香港返回了美国居住。

Sue欣然接受访问,细诉了她一段三十多年与香港的不解之缘,娓娓道出了她为何及如何冲破重重语言障碍,由一个完全不懂广东话,变成了今天为香港人忧心忡忡,为粤语在香港的前途命运牵肠挂肚的美国人。

要在香港寻找说得一口流利粤语的外国人,在香港人心中从不匮乏。既有毕生奉献关注基层生活的甘浩望神父(Rev. Franco Mella)、也有在电视中饰演过外籍警官 – 来自澳大利亚的电视演员河国荣(Gregory Charles Rivers),他们的广东话水平造诣旗鼓相当、早已深入民心。但Sue在网络上的初现,最令一众网民惊讶赞叹的,是她没带有半点英语母语口音的水平,仿如就像一个地道广东人在说广东话一模一样。

Sue说:“ 如果我决定了住在香港,我觉得我一定要学本地的语言,那些人都说,为何你要学广东话,应该学国语(普通话)对你来说会好好多,生意、这样、那样,但是我与谁说呢?特别是那时候80、90年代,没有人会说国语,新闻也没有,什么(说普通话的语言环境)都没有。”

不肯认输的性格 不能给幼儿园的香港学童比下去

标准粤语的声调有九个,比普通话的还多。用广东交谈时,还有众多的词汇只是口语说词,不能以书写形式表达。 Sue承认相比下这是难上加难,她认为,既然香港本地牙牙学语的小朋友也能学懂,为何她却不能呢?她笑言自己不肯认输的性格,驱使着她要一直学下去,不要败给幼儿园的学童。

Sue说:“对我来说, 我觉得原因是我想与别人沟通,我想认识别人,我不会对着它们(这些词汇)认为是困难,我会觉得好有兴趣。为什么, 你意思是小朋友,幼儿园那些小朋友呢,那些story books, 那些字又不是他们说出来的那些,我觉得,啊!我们又不是(这样说),(应该说)我地。那么我觉得幼儿园的小朋友也可以,那么我都可以。”

Sue与香港的缘份,源于与她份属友好的两位来自香港的学友。1988年她毕业于威斯康辛州大学后,便来到香港探望她们。结果,命运辗转安排下,她更在香港觅得工作、结婚并组织家庭,与香港人共同见证着整个97政权移交的过程。这个留下生活的决定,也促使她下定决心,一定要学好广东话,除了与奶奶沟通的家庭需要外,更是要融入社会做一名地道的香港人。

问记者有否吃过沙角村大排档美食 粉碎固有在港居住美国人印象

记者越是与这位美国人交谈,越发现自己过往在香港长大时的固有美国人死板印象被一一粉碎。 Sue不会谈论高档高尔夫球场打球,口中没有提及高尚住宅如港岛深湾大宅,又或是在大多外国人喜爱居住的愉景湾半山遛狗;相反,她忆述到马鞍山公屋补习赚取外快的经历,更问记者有否到过沙田沙角村的大排档吃过美食,听到记者在某屋村长大更表现无比的兴奋雀跃,显示与记者在同一轨迹上交流。

独自往基层店铺 与不懂英语的香港民众练习广东话

就是这种追求“贴地”的心态,她开始不满足于正规广东话课程的有限知识,也渐渐理解到香港人在银行、超市内那急速处事的效率风格,没有时间空间与她这位广东话初学者交流。她强迫自己到香港一些最市井基层的街市店铺,与不懂英语的香港人在社区内深度学习,钻研粤语的精髓。

Sue说:“一定要,如果不是的话,一定会好discouraged(使人失望)。你要去那些小店铺,他们有时间与你交谈 。例如是一些店铺,在后面正在打麻雀的那种,他们会有时间(教导你),他们真的有心教你(说好广东话)。或者你问一些很basic(基本)的;去街市都是这样,如果你懂得说几句,好(纯)正,他们便会回答你,….. …… 转回英文也可以,但是你一定要争取这些机会,没有机会便会Game over (完蛋)。”

染上港人中英夹杂陋习 眼中一切香港的负面文化也是美好

不作固步自封,使她掌握了粤语的千变万化,尤其是港式广东话的传神之处。记者尝试考核她粤语发音“hea”的涵意,也难不到她。近年,她更在Youtube上教导部份香港人经常都不加理会的粤语“懒音”问题,其学习粤语的认真态度令人汗颜。

话虽如此,Sue在交谈时也习染了香港人喜爱中英夹杂的“陋习”。一些香港人没有礼貌的特性,如在乘搭升降机时,一般不会与陌生人打招呼说话,在她的口中也成为正面的美事。在她的演绎下,包括香港人在内的香港一切,仿佛即使被部份外界公认为是负面的,也是美好的。

Sue说:“为何我这么喜欢香港人,因为其实他们很 practical (务实),They just deal with it, they just roll with it (他们只做事实,他们只处理了它)。Even(甚至)现在要他们这样排队testing(进行新冠病毒检测),他们也是会这样排队。他们也是静静地排队。(他们的)要求不是很多,其实你只需要给予他们just live our life, and make money(过活赚钱) OK(那便可以)。我觉得这样的(生活)态度真是really good(非常好)。‘尊重自己时,也尊重别人,不要阻碍其他人’。 ”

理解为何“港漂”不愿学习广东话

作为曾经居住香港30多年的粤语守护使者,Sue理解到为何部份香港人担忧粤语的地位受到冲击。伴随着在2003年SARS过后的港府自由行政策,大批人从中国大陆到香港旅游购物、就学、经商与定居,特别是以普通话自居自成一角“港漂”群体的出现,与她当年主动走到基层店铺自学广东话融入社区的生活态度,形成了鲜明的对比。 Sue替“港漂”辩解说,情况就如当年英国人在殖民年代没有必要学习广东话一样。

Sue说:“我觉得他们(中国大陆人)会想,(中国)大陆这么大,在大陆个个都是讲国语,你可以说广东话,但你不要expect(期望) 我会学广东话,没有什么需要。我会觉得,他们会觉得,有什么需要要学广东话。你们(香港人)应该系要学国语,因为每一个人都是学国语。即使在大陆,他们去广州做生意或长期居住,他们也不需要学广东话,他们也个个识得讲国语,普通,是一个普通的language(语言)。”

经过2019年洗礼 为香港社会从此撕裂感到心痛

广东话长期被部份生活在香港的中国大陆人看贬,再加上经过2019年的社会运动,Sue认同部份香港人目前对普通话感到反感,粤普之争的社会情绪更加对立与尖锐。这位地道的美国香港人以婚姻关系形容中英两国在回归时期的交往,为目前的香港年青人处境 – 不懂在父母离婚后为跟随一方适应生活感到无奈。

如同众多香港人一样,经过2019年社会运动的洗礼,Sue当然有自己的看法与立场。在与记者交流的过程中,也完全明白记者提出对香港政局的观点逻辑与理论。但使她最心痛的是,不管不同政见的人站在何方,她最不愿意看到的就是支持政府的“蓝丝”与支持民主自由核心价值的“黄丝”势不两立,社会撕裂得体无完肤。

Sue最后说:“我最sad is (感到悲伤) 是年青人那些大学生与他们的父母,有些真的是(断裂关系)。我觉得我的年纪,都是大过(这些年青人),看局势的角度又不同。那当然大学生会觉得just fight and destroy everything(只管去战斗及破坏所有东西), it’s really, again,(但其实,再次) 我觉得他们(中英双方)应该一早教他们的situation, how to handle the situation,(如何适应回归后的局势) just like (就如)小朋友,如果你的爸爸妈妈离了婚,个basic(基本) 关系完全不同了,因为你习惯了爸爸妈妈,但现在呢No Mami(没有妈妈), 走了,返回英国了。”

害怕香港学校不能在说粤语 只能在家中沟通

眼看着香港社会的急速转变,Sue很担心她心爱的粤语将会成为下一个被整顿的目标。她失落地对记者表示,很害怕粤语日后不能在香港学校课堂中使用,只能在家中沟通。

这又会否是杞人忧天?

最后,这位守护粤语的美国使者还是这句:“ 我真的、真的、真的很怀念香港!”

转载自 美国之音中文网

订阅评论
提醒
guest
0 评论
内联反馈
查看所有评论