[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[不平则鸣]
   

德国康纳尔股份有限公司致胡锦涛主席,习近平副主席的公开信
(博讯北京时间2010年12月30日 来稿)
    
    胡锦涛主席阁下,习近平副主席阁下:
     (博讯 boxun.com)

     德国康纳尔公司在中国浙江省的合资公司“浙江康纳尔石油化工有限公司”的外方权益在2003年被中方法人俞树盛(中共干部,新昌县教育局副局长)以虚构情节,伪造文件的非法手段侵吞。2004年3月德方得知这一被欺诈的事实后,立即以法律的手段进行维护自身权益的控告和申诉。至今已整整的7年了!为了对正义和法律的负责,我们保存了所有相关文件,包括庭审和各级司法人员约谈的录音以备需要时公布于众。
    
     “浙江康纳尔石油化工有限公司”(以下称合资公司,www.konnal.com 石化窗口)在2003年中方转制时的总资产评估为3.24亿元人民币,由浙江省相关的资产评估公司认定(记录在综卷内),合资公司德方占股25%计八千一百万元人民币。俞树盛在中方转制的过程中大肆贪污国家的土地380亩之巨(当时由经贸委批给合资公司的,有文件在案)和集体资产转到他自己成立的二个私人公司里,并把贪婪的目光锁定了外方的股权;为此,他故意制造长期停工(合资公司是获得经贸部直接原油进口配额的企业),进而大量低价卖断职工,迫使大量员工失去工作流向社会。以此制造合资公司难以维持下去的假象对德方下手。俞树盛用坑蒙拐骗,巧立名目,虚构情节之手段,以非法占有为目的的行为已经构成了严重的刑事犯罪。但这样一个大贪污犯,大诈骗犯竟被浙江省从地方到省司法系统内的一窝污吏包庇得“安然无恙”,致使俞树盛可以口吐狂言:“你就是让胡锦涛来也没有用,我只要搞定一个关键的人就可以了!”法大还是人大? 这个人又是谁呢?
    
     我们百折不回的维权决心是坚定的。七年时间我们受益匪浅,也摸清了一些内幕至时我们会公布于众让全国全世界的人们共同来分享这个贪官污吏的个案。但我们目前还是采取公开信的方式先给二位主席作最后一次申诉。之所以用公开信的方式是因为我们有过多次向你们高层投诉反映案情的信都如石沉大海;2004年8月6日给胡锦涛主席和当时的浙江省委书记习近平的信;2005年,2006年分别给最高检和最高法负责人的信,其中曾得到过一位最高检领导的批示,到了浙江司法系统就被欺上瞒下地和谐掉了;2007年,2008年分别给贾春旺先生,萧杨大法官去过信;2009年浙江省检察院公然对我们下红头文件:“对于你公司举报俞树盛贪污一案各级检察机关将不再受理。”,2010年 浙江省司法系统完全拒绝本案的申诉。在浙江省司法系统内的污吏们共同玩弄下,一会儿将案子一拆为二,将一部分上报最高法“获取批示”,然后又将案子合二为一作为结案的“依据”, 一会儿骗取德方代理人重签经过他们整理过的庭审记录(绍兴中院钱长龙庭长所作所为!)然后就是主动向我们提出以16分之一的500万元人民币要我们接受所谓的调解,条件是“其他所有的一切问题均不得继续再提”当即遭到德方代理人的拒绝。也就是说,德方的八千一百万合法权益就这样“合法地消失了”!? 腐败手段之极,已经到了炉火纯青的地步。司法是国之量器啊,皮之不存,毛将焉附???长此以往,是人,都会不寒而粟的。
    
    主席,副主席先生,在我们写这封公开信之前,我们特意到德国国会档案馆,着重了解过德中关系。我们德意志联邦共和国对中国人民和政府是友好和真诚的。单是自1982年10月13日两国技术合作总协定签署后至2006年7月,德国对中国无偿援助总额达到7.740亿欧元,其中包括培训中国的司法人员。德国是民主国家,国家的元首是民选的,国家财政的每一分钱都是来自于纳税人,德国康纳尔公司是其中之一。随着中国经济的发展,德国对华无偿援助的数目在递减,但我们还是一直在进行下去。在这样的经济友好背景下,再反观本案的现实,相信一定是会令全体德国人民和中国人民目瞪口呆的。道德,这个为人最起码的准则,在这帮贪官污吏们身上荡然无存!可是他们披着法官的皮!
    
     主席,副主席先生,我们维护自身的合法权益是正当的行为,希望得到你们二位的关注。我们希望本案最终能在一定的范围内以合法,合理,合情的方式得到尽快地妥善解决。如果二位的能力都不能把本案控制在有利的范围内尽快解决的话,我们会行使更大范围内的权力,因为本案的综卷已经被完整地翻译成了德,英,法三种文字。我们的意志是坚决的。我们的行为是正义的。 谨此专候。
    
     此致,
    
    
    敬礼!
    
    
    
    德意志联邦共和国
    
    康纳尔股份有限公司 董事会
    
    
    联系人:常务律师 Andreas Mahr
    
    联系方式:[email protected]
    
    中文翻译:Anny Cao (曹 安妮)
    
    
    2010/12/29 联邦德国 [博讯来稿] (博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)


点击这里对此新闻发表看法
   
联系我们


All rights reserved
博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。