页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

唯色:关于藏历土鼠年的诗歌与纳粹集中营的解放
请看博讯热点:西藏问题

(博讯北京时间2015年5月09日 转载)
    
    唯色:关于藏历土鼠年的诗歌与纳粹集中营的解放


    (图片由唯色提供)
    
    去年四月的一天,我收到一封陌生邮件。来信人Mark Ludwig先生自我介绍是泰瑞新音乐基金会(Terezin Music Foundation)的执行董事。这是一个犹太基金会,如其所言:“寄情于音乐······很多签约作品是从音乐作为希望、抵抗和改变之源这类主题中得到灵感······坚信最宏大的纪念丰碑和平台是通过音乐和诗歌支持今日和未来之声”。之所以与我联系,是因为“正在进行一个涉及到音乐和诗歌的重要项目。2015年是纳粹集中营解放七十周年。我们所设想的项目包含来自不同文化的诗人,每位诗人都创作诗歌反映解放的主题——即与诗人个人的经历和视角产生共鸣,体现解放的真意。‘解放’的背景可以是一个民族、一场运动或个人的一段旅程”。Mark先生说,出于对我的诗作的仰慕,相信我的声音将为此项目的精神和艺术性增添浓墨重彩的一笔。
    
    我对这一项目很有兴趣,在回信中表示能够参加这个项目是我的荣幸,从而使得我的诗歌——我自认为是Tibetan 的声音之一——有可能在体现“解放”这个真意的主题中获得表达的机会,并凸显历史与现实的“集中营”对被剥夺者的压迫。事实上,我有一首于我个人而言很重要的诗:《藏历土鼠年的痕迹》,始于2010年3月14日——这是一个特殊的日子——却一直未能完成,或者说,四年来,我仅仅写了这五节:
    
    接下来的纪念日,似乎都能做到若无其事
    
    而那年,看似变局乍现,他冲出去,她尖啸着
    
    更有那么多平日藏在阴影中的无名人氏
    
    抛弃了比谁都逼真的幸福面具
    
    瞬间即永恒:被消灭的,成为国家机密
    
    ······清晨,我悄然推开家门
    
    这天,将有多少偶遇,属于藏历土鼠年[1]的痕迹?
    
    我相信,我会看见秘密
    
    一路上:修鞋的,配钥匙的,上山开矿的,下河筑坝的······
    
    多么勤劳的移民啊,早早地
    
    开始了日常生活的烟火,就像满大街的杭州小笼包子[2]
    
    在等候一群群饥饿的淘金者
    
    每个路口,又添了几名穿黑衣的特警
    
    背抵背,绑着硬邦邦的护膝,握着盾牌和枪
    
    至于不计其数的据点、摄像头和告密者,犹如天罗地网
    
    一旁吸烟、斜视的几个男子,将尾随拒绝合作的人
    
    我被两个靠在小店门口的塑料模特吸引住了
    
    各穿一套玫红翠绿的劣质内衣,曲线毕露
    
    脖子上套根细绳,像凄惨的吊死鬼拴在卷帘门上
    
    难道会被谁一把抢走,逃之夭夭?
    
    可以说,邀请我以新创作的诗歌,与全球数十位诗人共同参与这一表达“解放”主题的项目,对我是极大鼓励。两个多月后,我在北京完成了这首诗,数月后,又在拉萨做了最后的修订。这首共计十一节却不长也不短的诗,在我个人写作史上非常重要,不只是因为长达四年才写完,更在于获得了诗歌意义的“解放”。
    
    美国诗人、翻译家Andrew Clarke先生翻译过我的多首诗歌,并于2008年出版了我的诗集《Tibet’s True Heart – Selected Poems by Woeser》(《西藏的真心——唯色诗选》),实际上正是他向泰瑞新基金会介绍我的诗歌,所以他翻译了《藏历土鼠年的痕迹》这首新诗,而Mark先生在读了译诗后来信说:“非常感谢你写出如此豪迈的诗歌,其想象力和抒情性十分感人。你的诗歌将会成为我们的选集中很重要的一部分。”Andrew Clarke先生来信说这即将出版的诗集包括了国际上一些著名诗人的作品,如美国桂冠诗人比利·柯林斯(Billy Collins) ,捷克诗人戴狄切克 (Dedecek) ,他是捷克笔会会长Dr.Jiri Dedecek,捷克的著名诗人和歌手,《七七宪章》的签署者;波兰著名诗人查格尤斯基 (Zagajewski);而我的诗收入其中当很有意义。
    
    限于篇幅,在此转录我的这首诗的最后四节如下:
    
    是否所有的伤口都被授意愈合?
    
    是否所有的印迹都可以被仔细抹平?
    
    是否在不安中度日的你我仍如从前,一无所求?
    
    黑夜却是倏忽而至,来不及做好心理准备
    
    分明听见一辆辆装甲车碾压地面如闷雷滚动
    
    夹杂着时断时续的警笛和各地口音的汉语令人慌乱
    
    他们似乎是永远的胜利者,明天摇身一变
    
    年长的是不要脸的恩人,年少的是被宠坏的游客
    
    以及旷野上,活割藏野驴生殖器的矿老板得意洋洋
    
    狗也在凑热闹,一个比一个更能狂吠
    
    我不用抬头,也能看见近在咫尺的颇章布达拉
    
    在丧失中保持沉默,在沉默中抗拒丧失
    
    我不必细数,也能铭记从阿坝燃起的第一朵火焰
    
    它不是火焰,而是一百三十五位连续诞生的松玛
    
    我将掉落在地的泪珠拾起,轻轻地,放在佛龛上
    
    2015年4月
    
    来源:自由亚洲电台 (博讯 boxun.com)

(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)
3120838
分享:
blog comments powered by Disqus
   
------------------------------------


相关报道(更多请利用搜索功能):
·“想不想要饭碗”?/唯色
·唯色:20岁的班禅喇嘛,您在哪里?(图)
·西藏女作家唯色微信帐户被封
·唯色致函脸书公司 删贴解释难消疑问 (图)
·作家唯色发藏人自焚视频被脸书删帖 (图)
·当古老的唐卡遇上浮躁的今天(唯色) (图)
·藏族女作家唯色拉萨机场被“请喝茶” (图)
·唯色探土赫提家遭便衣阻挠 伊力哈木案半年仍无消息 (图)
·唯色被解除软禁 (图)
·西藏异见作家唯色被软禁 美国关切 (图)
·藏族女作家唯色在克里访华之际被软禁 (图)
·中美对话期间 藏族女作家唯色被软禁 (图)
·克里访华之际 藏族作家唯色遭软禁 (图)
·唯色:噶举寺院公雅寺的堪布—尕玛才旺(又称堪布尕才)已被带往昌都县拘押
·唯色法文新书:西藏的自焚—— 世界的耻辱
·唯色夫妇又被软禁 疑与外国记者赴藏采访有关
·拉萨古城被当局大肆改建 作家唯色呼吁全球拯救拉萨 (图)
·当局监控升级,唯色无法出国领奖
·唯色获2013年国际妇女勇气奖
·藏族作家唯色申请护照 被告知“国家安全部禁止出境人员”
·推友因响应唯色发起的签名遭到推特官方冻结
·藏族女作家唯色最近发表文章呼吁藏人停止自焚
论坛最新文章:
  • 鼠疫惊传内蒙源地今夏已经鼠患成灾
  • 美国欲彻查中国千人计划渗透 FBI后悔未防堵
  • 落马贪官可组亿元俱乐部 19大后大老虎减少
  • 猪肉荒压 第一块人造肉在南京问世
  • 日众院批准日美贸易协定 并指禁止国家要求企业公开密码
  • 香港真假信息战 仇恨恐惧与不解
  • 扎克伯格遇麻烦夹在美国会人权批评与中国雇员爱国怒火中
  • 理大遭封锁 纽时指抗议者父母上前呼"不要杀我的孩子"
  • 中国呈第二强经济体 获援助贷款利息亦涨
  • 联合国人权机构关注香港理工大局势望和平解决
  • 法国彩票私有化民众购股热情高于政府预期
  • 香港建制派学招发动群众清路障 未见轰轰烈烈
  • 显北京仍挺香港 阿里巴巴持9988吉号港股二次上市
  • 进入理大只为拯救中共高干亲戚?曾钰成抵死不认
  • 津巴布韦忽略中国巨额援助惹怒北京
  • 郑文杰秘寻庇护 该案引动中英外交抗议
  • 法官称国际新闻已很多香港报道遂禁止黄之锋赴欧演说
  • 联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。