页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

谢选骏:日本姓名来自中国禅师
(博讯北京时间2014年8月30日 来稿)
    谢选骏更多文章请看谢选骏专栏
    
     作者:谢选骏

    
    (一)
    
    倭人原来和蒙古人、西藏人一样是没有姓氏的,至今日本“天皇”(这个称号也是从中国剽窃来的)和他的家族成员还保持着这个传统。后来倭人受了汉化的影响,把自己的国名改称为“日本”,其实“日本”这个名字是为了向中国人介绍“我在中国的东方”而产生的,是中国影响倭人神话观念的结果。此外,汉化的结果,使得“日本人”也觉得自己要有个来头,得有个家族姓氏,不是荒岛上的野种,可是日本人又像蒙古人、西藏人一样没有姓氏,那怎么办呢?
    
    很简单,那就是依照汉字取得姓氏。
    
    比“日本人”汉化更早更甚的越南人和朝鲜人,通过封赏或冒充取得了中国姓氏。正如“越南”和“朝鲜”这两个名字也是说给中国人听的:“越南”是“在百越之南”,“朝鲜”是“朝日鲜明”。“朝日鲜明”,是为了向中国人介绍“我在中国的东方”而产生的,也是中国影响韩人观念的结果,而且明显产生于“日本”之前。日本人为了在中国面前不输给朝鲜,所以要说自己是太阳升起来的地方。其实倭人自己知道,那里根本不是太阳升起来的地方,否则他们自己都会被烤熟了。对日本人而言,东方的关岛、塞班岛、夏威夷、美国,才是“大日本”,才是“太阳升起来的地方”,难怪他们要发动太平洋战争,向他们“内心的中国”证明:日本是比“日不落”的“大英帝国”(和日本一样得岛夷民族)更加地“日不落”的“大日本帝国”。所以他们有权利“进出支那”,有权利统治中国灭亡之后留下来的那片野蛮化了的残山剩水——他们蔑称那片大片的没有中华灵魂的残山剩水为“支那”,把那些混杂了五湖四海的各色人等的居民叫做“支那人”,好像日本人自己才是纯种的中国人、高贵的华族。
    
    正因为日本人内心有一个“内心的中国”,眼见得中国被蒙古灭亡、被满洲凌夷、被列强瓜分,因此不得不自认为是世界的中心、新型的中国了,于是“大日本帝国”出现了,“大东亚共荣圈”出现了。
    
    日本人内心有一个“内心的中国”,所以,中国自称“神州”,日本人就自称“神国”;所以日本也出现了“中国”地方,也出现了“九州”岛,总之了,日本就是一个微型的中国,一个中国灭亡之后取而代之的“海外中国”、海洋中国。难怪日本的贵族都自称“华族”,只有华人自己看不起华族,因为第三期中国文明开始的近代华人自己是亡国奴,相反日本人却看得起“华族”,这是因为他们还保留了“中华意识”。
    
    (二)
    
    从“日本姓氏列表”,可以看出日本氏族(华族)的氏名及现代日本人的姓氏(日语称“苗字”或“名字”)。
    
    日本皇室没有姓氏,只有机构名称:伏见宫、桂宫、有栖川宫、闲院宫、山阶宫、久迩宫、贺阳宫、朝香宫、东久迩宫、小松宫、北白川宫、竹田宫、华顶宫、东伏见宫、梨本宫,等等。根据第二次世界大战后新的《皇室典范》,以上十五宫家均已废除,其成员降为平民,以宫名去掉“宫”字为姓。大正天皇及之后设立的宫家仅有秋筱宫。
    
    把某些人称为“XX宫”,即像中国的皇家把后宫分为“东宫西宫”一样,带有母权制的遗留;也像中国的道教把一些机构叫做“XX观”一样,带有宗教“迷信”的遗留。这就是日本人的精巧和创意了。
    
    古代的日本姓氏有地名也有机构名称:
    
    藤原氏 源氏 平氏 橘氏 中臣氏 物部氏 苏我氏 大江氏 菅原氏 清原氏
    
    在原氏 日下部氏 惟宗氏 秦氏 安倍氏 阿部氏(阿部氏[德川谱代])足利氏 伊达氏 福泽氏 华冈氏
    
    北条氏 后北条氏 本多氏 板垣氏 木下氏(羽柴氏) 前田氏 松平氏 村井氏 永野氏 织田氏
    
    大伴氏 真田氏 佐佐木氏 佐竹氏 岛津氏 盐月氏 立花氏 高冈氏 武田氏 尼子氏
    
    朝仓氏 长宗我部氏 土师氏 池田氏 今川氏 忌部氏 毛利氏 锅岛氏 新田氏 佐藤氏
    
    高丘氏 田中氏 土岐氏 德川氏 上杉氏 山名氏 小早川氏 宇都宫氏 龙岛氏 梦爱氏
    
    夜乃晨氏 怜音氏 天梦氏 韩雪氏
    
    但是,后来随着中国禅宗在日本的一些急剧扩大,中国的名字逐渐演化出日本的一般姓氏。
    
    在明治维新以前,绝大多数的日本平民只有名而没有姓。1875年颁布《苗字必称令》之后,才逐渐转变成全民皆有姓氏。日本姓氏数量约有14万,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤十大姓占总人口的10%,有1000多万人。
    
    日本姓名,或和名,一般由一至四个汉字所组成,最多的有九个汉字。在日语中,名字(みょうじ,汉字也作“苗字”)可以看做是现代汉语中的“姓氏”;而现代汉语的“名字”则是名前(なまえ)。日语还有氏一词,指的是氏族(氏名),包括了源氏、平氏和藤原氏,也就是古时掌握过政权的氏族。
    
    回顾一下其成因:
    
    古代日本只有名没有姓。公元四世纪末,受到中国封赏因而得以君临日本列岛的“大和朝廷”挟天子以令诸侯,把日本南部的很多小国统一为一个国家,其统治的基础就是氏姓制度。以大和朝廷的大王(后来冒称“天皇”)为首的,掌握着日本“中央”政权的贵族与隶属于朝廷的小国国王之间建立了有血缘关系的集团,这些集团称之为“氏”,一个“氏”也就是一个贵族世家。此时的氏并不只限于父系或母系家族,它并非自然的社会集团,而是建立朝廷的中央豪族,以独占或世袭官职,借助朝廷对农民进行统治。因此,这些氏,就按照其职务、领地、居住地来命名,称为“氏名”,如“出云氏”、“忌部氏”、“中臣氏”(后来的藤原氏)。也有氏名来自神名、技艺的。
    
    后来,“大和朝廷”为了维护统治秩序,分别给贵族颁赐“臣”(臣;おみ)、“连”(连;むらじ)、“君”(君)、“直”(直)、“相臣”(相臣)、“伴造”(伴造;とものみやつこ)、“百八十部”(百八十部;ももあまりやそのとも)、“国造”(国造;くにのみやつこ)、“县主”(県主;あがたぬし)、“真人”(真人;まひと)、“朝臣”(朝臣;あそみ?あそん)、“宿祢”(宿祢;すくね)、“忌寸”(忌寸;いみき)、“道师”(道师;みちのし)、“稻置”(稲置;いなぎ)等约30个“姓”(カバネ)。这种姓是表示地位、门第、职务的称号,表示社会职能和身份地位,虽属世袭,但并非来自血缘集团,只是用来区分社会职能和身份地位的称号。
    
    模仿唐朝的“大化改新”后,因为实施了唐朝式样的官位制,表示社会职能和身份地位的姓逐渐失去了意义,在贵族社会便只称氏而不再称姓。
    
    从公元九至十世纪的平安时代起,出现了新的称呼——苗字(苗是分支的意思)。由于社会的发展,原有的氏族分成若干个家族,这些家族一般以其职业、居住地、官职名或以其私有土地的地名的假名相称,这些称呼便成了“苗字”。苗字其实是一个家族从氏族本家分离出去后产生的新的姓氏。此后氏、姓、苗字逐渐融为一体,统称为苗字。
    
    与“姓(かばね)”来源于天皇的赏赐不同,“家名/苗字”不是天皇所赐,可以由个人自由决定。“家名”的本意指的是一家的名称,经常来源于地名、屋号等等,另外也有一些受主家赏赐的例子,比如著名的羽柴秀吉,其苗字“羽柴”便是来自织田信长的赏赐。
    
    (三)
    
    日本在1875年苗字必称令之前只有占人口极少数的贵族、武士才有姓氏,绝大多数人(95%以上)是没有资格有姓的。可以说,日本人有姓不过只是才一百多年的事。1870年(明治3年),为了征兵、征税、制作户籍等的需要,明治天皇颁布了《平民苗字许可令》容许包括以前没有姓氏的平民在内的所有日本人拥有姓氏。但已习惯有名无姓的日本平民对此并不热心,故创立姓氏的工作推行缓慢。因此,于1875年(明治8年)明治天皇又颁布了《平民苗字必称义务令》,规定所有日本人必须使用姓氏。随着日本的姓氏数量极速增长,1898年,政府制定了户籍法,每户的姓这才固定下来,不得任意更改。
    
    日本居民目前使用的姓的数量不低于95%取自明治维新之后这一时期。这一数字目前缺乏权威统计。根据中国商务印书馆1981年出版的《日本姓名词典》,当时日本大概有姓氏七万条。最多的统计记录是在1980年代,约14万,即平均一千人左右使用一个姓氏。
    
    最常见的姓氏有40多个,其中铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、小林、中村、伊藤、斋藤十大姓占总人口的10%,有1000多万。使用人数排3600位后的姓氏是极罕见的姓氏。日本人结婚后,因为法律上禁止夫妻别姓,一般妻子改为丈夫的姓,如果是入赘的女婿则改为女家的姓氏。
    
    日本姓氏的来源十分复杂,众说纷纭。因为日本人本来无姓氏,所以不尊重姓氏,姓氏的可变性很高,因开创新家业、家族集团分支或收养关系等原因都可以改姓,结果就是日本姓氏数目众多。
    
    日本最大的姓氏是佐藤,其来源一说是来源于藤原秀乡,即藤原家中担任过左卫门尉(左卫门尉)的人的后裔。也有指可能是因为日本人普遍希望自己的家族兴旺,就像可以担任公家的藤原氏一样。相类似的是其他众多带有“藤”字的姓氏,寄托了同样的期望。日本第二大的姓氏是铃木,和佐藤类似的,来源于古时候的武将的姓氏。
    
    日本人的姓氏来源远较汉族姓氏来得复杂,其中大致可分为从地名、国名、氏名、物象、职业、名字、姓氏简略、转字、当字、佳字、信仰、外来、佛教、合字、赐姓、商号、皇族宫号、称谓、由两姓组合、公家、部民、神道、事件、商业、艺名、敬称、族名、武家、归化等,其中以地名姓占最多:山口、石川、中山、高桥、松阪、桥本、清水、伊东、中村、山本、田中、小林等皆为地名。
    
    在日本,各地的姓氏分布是不一样的,这和其民族构成有一定的关系。例如在冲绳“与那岭”比较多,这是因为古时那里是琉球国的缘故,当地本来用汉姓的士族后裔用祖先的封地为苗字,平民就用自己所住的地名作为苗字。而北海道地方“金田一”并不少见,这是因为那里是阿伊努族聚居的地方。
    
    日本姓氏的读法十分复杂,即使是日本人也不能非常透彻地弄明白。同一个读音可能对应了几十个汉字的写法,而同一组汉字又可能有好几种读法,甚至毫无规律可言。这可能间接造成日本社会对于名片非常依赖的现象:大众需要名片上的罗马拼音或振假名才能准确读出对方姓名。当然,名片文化与日本的等级传统亦有关系。
    
    有人认为,以日本第二大姓氏铃木为例,同样读作“すずき(suzuki)”者,尚有“寿寿木”、“铃树”等十九种。而汉字“铃木”又有十四种不同的读法。
    
    又有人认为:“小鸟游”读作“たかなし(takanashi)”,读音和汉字完全无法对应。这时需要像猜谜语般地来解析:taka是日语中老鹰的意思,而nashi是日语中的否定文语的终止型,汉字即为“鹰无”,“因为没有老鹰,所以小鸟能出来玩”,故曰“小鸟游”。这就像小学生的逻辑一样,所以人们看到即使日本的老年游客,出来时依然像幼儿园孩子一样列队前进,就不足为怪了。
    
    并不可笑的是,“高梨”亦念作“たかなしtakanashi)”,小鸟游为其转换。这些多半出自动漫及江户年代戏书。同样出自动漫及江户年代戏书的还有“わたぬき(Watanuki)”为“四月一日”“棉贯”。“ほづみ(hodzumi)”为“八月一日”“穂摘”。
    
    至于“一寸八分”、“十二月一日”、“十二月晦日”、“言语道断”等姓氏则非常罕见且难读,在日本称为“幽灵名字”。
    
    有些日本汉字在中文里面也有不少麻烦,主要是中文死字与和制汉字没有对应的汉语读音。
    
    日本于《当用汉字表》及后来的《常用汉字表》中实施汉字简化后,又对人名中的汉字公布了人名用汉字为规范。这些规范主要针对名字,姓氏中有既不是常用汉字,又不是人名用汉字的情况下,可自行提出申请姓氏改用新字体或假名写法。有些觉得笔划多不好写的人便提出申请,例如姓“涩谷”的人很多都改为“渋谷”的写法。不过也有不少例外,例如“広”和“广”就是相反的情况,较多人继续使用笔划多的“广”,像“广末凉子”即是有名的例子之一,过去一些文书及媒体因当用汉字的规范,多会使用新字体“広末”,但其实户籍上登录的写法是“广末”。
    
    2008年以前,可沿用姓氏写法的人民仅限于自古即生长于日本的家族,常用汉字、人名用汉字规范颁布后才归化的外国人则一律使用人名用汉字规定的字体。2008年12月8日国籍法改正时,该限制被废止,“尻”、“薮”、“崔”、“姜”、“赵”、“尹”等不属于相关规范的汉字,现在也可以用于归化外国人的姓氏中(但仍不能用于名字,无论是否为归化的人民)。
    
    除艺名或化名外,名字通常由汉字组成,日本皇室的男性成员名字多以“仁”作结尾,例如明仁天皇,女性成员则多以“子”作结尾,如爱子内亲王。
    
    一般男性普遍以“介”、“助”、“郎”、“夫”、“雄”、“也”、“彦”等为结尾。女性通常会以“子”、“美”、“雪”、“恵”、“香”等作结尾。
    
    在传统上汉字命名以示隆重,但由于二战后户籍法规规定名字可用假名登记,所以也有使用本名的艺人如长泽雅美(长泽まさみ)、真锅香织(眞锅かおり)、泽尻英龙华(沢尻エリカ)及泽城美雪(沢城みゆき)等为假名命名的情形。
    
    (四)
    
    至于“日本姓名来自中国禅师”,则不是我的想象,而是有事实作为依据的,这个事实以一定基于过去的历史记载,但一定是合乎我们自己的常识与直觉的:
    
    看看下面这些“日本姓名”,很其实都是中国的土产:
    
    南岳怀让
    马祖道一
    百丈怀海
    南泉普愿
    盐官齐安
    大梅法常
    佛光如满
    五泄灵默
    麻谷宝彻
    东寺如会
    西堂智藏
    章敬怀晖
    大珠慧海
    百丈惟政
    泐潭法会
    杉山智坚
    泐潭惟建
    石巩慧藏
    北兰让
    郦村自满
    中邑洪恩
    泐潭常兴
    鹅湖大义
    兴善惟宽
    三角总印
    鲁祖宝云
    芙蓉太毓
    紫玉道通
    五台隐峰
    龟洋无了
    西园昙藏
    华林善觉
    蒙溪
    乌臼
    古寺
    石臼
    本溪
    石林
    紫玉道通
    归宗智常
    大光居诲
    九峰道虔
    云盖志元
    谷山藏
    中云山盖
    南际僧一
    栖贤怀佑
    覆船洪荐
    德山存德
    吉州崇恩
    石霜山晖
    郢州芭蕉
    肥田慧觉
    鹿苑山晖
    宝盖山约
    云门海晏
    凤翔石柱
    大通存寿
    南岳玄泰
    潭州云盖
    龙湖普闻
    洛浦元安
    逍遥怀忠
    蟠龙可文
    天盖山幽
    三角令珪
    投子感温
    牛头山微
    香山澄照
    中梁山古
    盘山二世
    谷山有缘
    白云善藏
    新罗清院
    泐潭神党
    南源行修
    禾山无殷
    云盖智罕
    柘溪从实
    乌牙彦宾
    青峰传楚
    木平善道
    南台寺藏
    云盖证觉
    大安兴古
    东山云顶
    云幽重恽
    布衲如
    投子通
    
    、、、、、、
    
    另有一些和尚的名号,也很像日本人的姓氏:
    
    黑眼
    米岭
    齐峰
    大阳
    红螺
    百灵
    金牛
    黑涧
    利山
    则川
    打地
    秀溪
    椑树
    草堂
    洞安
    兴平
    逍遥
    福溪
    水潦
    浮杯
    龙山
    庞蕴居士
    西山亮座主。
    
    当然,由于日本人标明是海外的,又是四夷的,所以他们在运用汉字的时候常常出错,或叫出格也罢。但是常常,这些海外“华族”对于中国精神的把握,其实高于很多汉化了的大陆“华人”。
    
    日本姓名来自中国禅师,所以日本人的性格都像小和尚一样认真,只是缺乏大和尚的反省,常常盲目执行来自上边权威的指令。 [博讯来稿] (博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)
3840130
分享:
blog comments powered by Disqus
   
------------------------------------
相关报道(更多请利用搜索功能):
·谢选骏:哈里发国与全球文明的发展方向
·谢选骏:“伊斯兰国”(IS)是一本活的教科书
·谢选骏:俾斯麦怎样出卖了德国的未来
·谢选骏:远藤周作的沉默与阴暗
·谢选骏:“唐奖”是第二期中国文明的回响
·谢选骏:罗马教皇开始进军中国了
·谢选骏:北京是异族建立的奴隶巢穴
·谢选骏:权力意志是原罪观念的“翻拍”
·谢选骏:汤因比的英国预言并未落空
·谢选骏:日本的两个举世无双
·谢选骏:写给自己的与写给别人的
·谢选骏:现代禅让制与君主立宪制
·谢选骏:原罪说的起源
·谢选骏:希特勒并非功亏一篑世界征服者
·谢选骏:文明形态学派的中国渊源
·谢选骏:十字军东征是自卫行动
·文明的挽歌:《离骚》与《正气歌》的灵魂献祭/谢选骏
·谢选骏:边缘与主流的循环
·谢选骏:轴心时代是第二代文明的产物
·谢选骏:《上帝之城》批注第1——10篇
·谢选骏:莫言-张艺谋《红高粱》秘辛
联系我们


All rights reserved
博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。