[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大众观点]
   

張英六四荷蘭歡迎达赖喇嘛座談會發言中英文稿 (图)
(博讯北京时间2009年6月07日 来稿)
     紀念1989中國民主運動二十週年的6月4日正日當天,達賴喇嘛紧握張英的手合影。(Robertbron攝影)
    
張英六四荷蘭歡迎达赖喇嘛座談會發言中英文稿

    
    
    最尊敬的西藏領袖達賴喇嘛
    His Holiness the Dalai Lama
    各位中外朋友:大家好!
    今天,達賴喇嘛尊上在荷蘭首都阿姆斯特丹,從上午講授佛經「入行論」弘揚藏傳佛教,到剛才的公共講座以「寬容與慈悲心」為主題發表公開演說,向一萬二千多人佈道和演講之後,特地專門會見歐洲的中國異議作家、獨立學者和民運人士。我們熱忱歡迎達賴喇嘛光臨,感到拜見尊上並座談,非常榮幸,親切友好,由衷感謝!
    今天正是6月4日,這又是個特別難忘的一天。1989年,中共軍警武力鎮壓3月10日拉薩藏民的和平遊行;當年6月4日,中共20萬大軍繼包圍北京、並殺進天安門廣場,血腥鎮壓和平請願的學生和市民,製造震驚世界的6.4大屠殺慘案。由此證明,藏漢人民都是中共暴政的受害民族。漢藏一家,心連著心。今天,達賴喇嘛尊上和我們在一起,紀念1989中國民主運動6.4二十週年,有著非凡的深遠意義。
    主權在民。中共不等於中國。中共外交部發言人最近又在胡說八道,說甚麼「會見達賴喇嘛是干涉中國内政」,我們中國漢藏人民,最有權利「干涉中國内政」!
    多年以來,我們一貫同情、理解並從道義上支持至尊達賴喇嘛。本人雖因語言、資源和聯絡不暢等種種原故,以前未能有緣與達賴喇嘛謀面,但神交已久,始終崇敬達賴喇嘛尊上,稱頌其謂高山仰止的「超級活佛」。
    眾所週知,王炳章博士等民主先驅,1982美國創刊的《中國之春China Spring》月刊,這是中國民主運動海外第一份雜誌,當代中國民主運動的旗幟。《中國之春》,由中國民主聯合陣線(Alliance for a Democratic China) 主辦,1998 中國大陸組黨運動時中國民聯陣(ADC) 主體轉型為中國民主黨(China Democracy Party)後,中國民主黨中央Central Committee of CDP)接辦《中國之春》。
    我們衷心感謝達賴喇嘛對1989中國民主運動的同情與支持。仁慈睿智的達賴喇嘛,上世紀九十年代,每逢六四國殤時,總是給本刊《中國之春》惠文紀念。一句話,達賴喇嘛以身作則弘法,人品偉大和遠見卓識,尊上就是漢藏民族團結的民主典範!今天,請允許我以CDP中國民主黨中央主席兼歐洲委員會主席、ADC中國民主聯合陣線歐亞主席的名義,並以《中國之春》社老社長之一身份,有機會向您達賴喇嘛尊上當面說一聲:謝謝,非常謝謝!
    中國有句諺語,「投之以梨,報之以桃」。去年3月10日,中共「三層軍警」團團圍住拉薩哲蚌寺、沙拉寺和大昭寺,鎮壓要求「讓達賴喇嘛返回西藏」的三千多名和平請願僧侶,引發悲憤的藏民3•14抗暴事件,外國媒體和國際主流社會關切,輿論一片譁然。不久之後,引爆維護中國和西藏人權的歐美大眾抗議,從倫敦到巴黎再到舊金山,大規模杯葛北京奧運火炬傳遞。中共當局惱羞成怒,倒打一耙,大肆污蔑,把其髒水全倒在和平天使達賴喇嘛身上。士可忍,孰不可忍?我當即發表兩篇文稿,一是在《台灣大選前夕的點評》中,預言「馬英九先生必將高票當選中華民國第十二任總統,實現二次政黨輪替」之際,籍此大篇幅提及達賴喇嘛和西藏問題,支持「不追求獨立、和平對話」走「中間道路」的達賴喇嘛,駁斥中國總理污蔑達賴喇嘛,把台海兩岸漢人之間的台灣問題,强求並非漢人、也不是台灣中華民國總統的藏人達賴喇嘛「反台獨」,竟要先扯台灣問題作爲和談西藏問題的「先決條件」之荒唐。二是在《釐清杯葛北京奧運火炬的幾個問題》長文中,指出了示威者們主要是歐美民眾而非「藏獨分子」;從大西洋此岸到太平洋彼岸,沒有出現一條「藏獨」標語,也沒有一句「藏獨」口號,支持西藏人權並非就是支持「藏獨」;二百多年前清朝制定的《欽定藏內善後章程》二十九條授予西藏的「雪山獅子旗」,為著維護中國統一,而不是「藏獨」的旗幟;譴責中共3•10施暴及駁斥對達賴污蔑,釐清3•10事件與3•14騷亂的因果關係,還原真相;人權、政治與奧運是三個層次分明的問題,不出席北京奧運開幕式並不意味著抵制奧運;當今世界是對話的世界,以對話替代對抗也就是和解的世界,不厭其煩呼籲中國政府真的敞開和談西藏問題的對話之門,直接與有尊嚴的達賴喇嘛本人平等對話,讓「達賴喇嘛發揮影響力」。——仗義執言,對友善的達賴喇嘛略作回饋,借用中共當局指責我的話來說,「這是對達賴喇嘛的辯護」。
    您達賴喇嘛曾說「我對中國政府感到失望,卻對中國人民充滿希望」。至此,達賴喇嘛及西藏流亡政府更多、更直接和更密切地接觸中國人民,傾聽海內外中國人不同層面的心聲,介紹達賴喇嘛和西藏流亡政府願與中國人民和睦相處的立場。人民幣尚且印有藏文,西藏高度自治卻不兌現。我們漢人真正民主派的立場,不僅已對中共政府感到失望,而且絕望,更願與西藏人民及其精神領袖達賴喇嘛和睦相處,增进漢藏人民乃至各族人民大團結。
    您達賴喇嘛還曾說「中共有統一戰線,我們也要建立統一戰線」。回應您此一倡議性號召,今年三月紀念西藏抗暴五十週年前夕,我曾發表文稿說明,表達意向:按照藏漢統一戰線精神,擬「構建漢藏統一陣線」框架,去掉「戰」字,以示和平、理性、非暴力,有别於中共統一戰線;為著中國大陸民主化,統一定位在民主涵義上,彰顯漢藏民族大團結,故曰「漢藏民主統一陣線」。不久將來擴大維吾爾族、蒙古族等兄弟民族民主派合作,建構中華各族民主統一陣線。
    建議所謂「漢藏民主統一陣線」,自下而上,上下結合,以漢藏旅居的國家為單位,先從歐洲和亞洲做起,然後拓展到澳洲及北美地區。無論是國家地區的,還是洲際乃至全球的,從籌畫設立「歐洲漢藏民主統一陣線」,到建立「全球漢藏民主統一陣線」架構,均應克服大漢族主義病態,奉國際一致公認的德高望重、中國唯一的諾貝爾和平獎得主達賴喇嘛為領袖,或共同的精神領袖,浴火重生。至於重要任務,經由常設的「漢藏論壇」完成。《中國之春》社1996年11月21-22日在倫敦大學舉辦「漢藏對話會」的模式,應當繼續、鞏固、擴大和深入,使之常態化。今天,我們當面向您達賴喇嘛尊上報告大概,祈請指導。當然,這不是一次集體會見所能商定的。必要時我們將專程赴印度•上達蘭薩拉,與您達賴喇嘛尊上,以及西藏有關方面先進,具體面商框架合作協議事宜。也就是說,還有個過程。
    總之,我們中國民主黨人,為著「再造中華共和,重建民主統一」,努力奮鬥不息!
    謝謝達賴喇嘛尊上,
    謝謝大家!
    
     張 英
     2009年6月4日,Amsterdam
    【張英附注】這是一份中英文書面發言稿,2009年6月4日在阿姆斯特丹,達賴喇嘛會見歐洲漢人代表友好座談,已面呈達賴喇嘛尊者;並當場擇要口頭發言。達賴喇嘛拍板裁決:去掉「戰」字,這一字改得好! 建立「漢藏民主統一陣線」,我支持!達賴喇嘛抬手,指著座在張英兩邊的慈仁頓珠、央多措等藏人說:細節,請你同他們商量!◇
    
    Speech of Ying Zhang at the meeting with H.H. the Dalai Lama
     4 June 2009, the Netherlands
    
    His Holiness the Dalai Lama
    Chinese friends, friends from all of the world,
    Today, H.H. the Dalai Lama is here in Amsterdam, the capital of the Netherlands. After the workshop on Buddhistical culture this morning and the public reading this afternoon, H.H. the Dalai Lama has made time available to meet the European Chinese writers, who have a different opinion than that of the Chinese Communistic Party, the independent researchers, and the Chinese dissidents. I would like to welcome H.H. the Dalai Lama to Holland. It has been a great honor to meet and to talk with His Holiness. We are very thankful for the time His Holiness has made for us.
    Today is the 4th of June. This is a day that cannot be easily forgotten. In 1989, the Chinese Communist Army suppressed hard-handed the peaceful demonstration of the Tibetan people in Lhasa. On the 4th of June, 1989, Beijing was surrounded by 200 thousands of Chinese soldiers of the Communist Army. The Chinese Communist Army went into the Tiananmeng Square in Beijing with tanks and weapons, and made a bloody end to the peaceful demonstration by the students and the civilians of Beijing. The Tiananming massacre shocked the whole world and proofs that the Tibetan people and the Chinese people are victims under the tyrannical regime of the Chinese Communist Party. The Tibetan people and Chinese people have compassion for each other. The Tibetan people and the Chinese people are one family. Today, H.H. the Dalai Lama is here with us, to commemorate the 20th anniversary of the Chinese Movements for a Democratic China in 1989. It has an unusual symbolic meaning.
    For many years, we have felt sympathy, we understood and we have been in support of H.H. the Dalai Lama. For me, due to the language, sources and communication reasons etc, I had not had the chance to meet H.H. the Dalai Lama. Today, I’m extremely happy and honored to be with His Holiness.
    As the most people know, the earlier generation of the Chinese dissidents likes dr. Wang Bing Zhang, released the monthly magazine, China Spring, in America in 1989. This is the first magazine which is issued by the overseas Chinese Democratic Movement. The 'China Spring' magazine is the symbol of the contemporary Chinese Democratic Movement abroad. The chief editor of the magazine was Alliance for a Democratic China (ADC), which became China Democracy Party (CDP) in 1998. The current chief editor of the 'China Spring' magazine, is the Central Committee of CDP.
    We are very thankful for the sympathy and support by H.H. the Dalai Lama for the Movements for Chinese Democracy in 1989. At each anniversary in the last century, His Holiness published articles in our 'China Spring' magazine. In one sentence, with his high morality and views from a long-term perspective, His Holiness is an example for many other peoples and the symbol of solidarity of the Tibetan people with the Chinese people. Today, please allow me, as chairman of the Central Committee of CDP and chairman of CDP's European branch, chairman of ADC and one of the chief editors of 'China Spring' magazine, I would like to take the chance to say to His Holiness: Thank you, thank you very much!
    There is an idiom in Chinese: if you receive pears, you should give peaches as return. On the 10th of March last year, the Chinese army surrounded the Drepung temple, Sera temple and Johkang Temple in Lahsa, and quelled the peaceful demonstration. Three thousands monks, who demanded the returning home of H.H. the Dalai Lama. This caused the defense by the Tibetan people filled with grief on the 14th of March, which drew attention and critics from foreign media and international community. Soon after that, the demonstrations for human rights in China and Tibet broke out in Europe and America, from London to Paris, to San Francisco. There was a broad protest against the relay of the Olympic torch. The Chinese Communist Party was angry and pointed His Holiness out as the one who should be responsible for this affair. At that moment, two articles of mine were published: one was named 'discussions before the presidential election in Taiwan'. In this article, I foresaw the election of Ma Ying Jiu with great support as the 12th president of the Republic of China and paid therefore a lot of attention in my article to H.H. the Dalai Lama and the 'Tibet question'. I appealed in this article for stay away from seeking for the independency of Tibet and for peaceful dialogue with the Chinese Communist Party policy of H.H. the Dalai Lama. I criticized the allegation by the Chinese premier of H.H. the Dalai Lama as a ‘separist’ and the demand for a dialogue by the Chinese Communist Party from His Holiness, who is not a Han-Chinese and not the president of Taiwan, to swear to be against the independency of Taiwan.
    The second article was named 'some problems in the protest against the relay of the Olympic torch'. I pointed out in this article that the demonstrators were mainly the Tibetan people who were not in support for an independent Tibet. During the protests, there was no one banner with the text 'pro independency of Tibet' or one appeal for 'an independent Tibet', from the boards of the Atlantic Ocean to the boards of the Pacific Ocean. Supporting the human rights in Tibet is not the same as supporting the independency of Tibet. In the article 26 of the document 'royal decision regarding Tibetan matters' by Qing dynasty more than 200 years ago, the snow lion flag was provided to Tibet. Therefore the snow lion flag is a symbol of the union of China but not a symbol of pro independency of Tibet. We condemn the Chinese hard-handed suppression of March the 10th, we condemn the Chinese Communist Party for its allegation of His Holiness. We call for telling the truth of the demonstration and suppression on March the 10th and 14th. Human rights, Politics and the Olympic Games are three different things. Not attending the Olympic opening ceremony or the Olympic close ceremony does not mean a protest against the Olympic Games. The contemporary world is a world of dialogue. A world with dialogue instead of protest is a peaceful world. We appeal the Chinese government again to begin a substantial and equal dialogue with H.H. the Dalai Lama to solve the Tibetan matter. Using the words of the allegation to me by the Chinese Communist Party, this is the defence for H.H. the Dalai Lama.
    As H.H. the Dalai Lama said once, 'I am disappointed with the Chinese government, though I am hopeful about the Chinese people'. H.H. the Dalai Lama and the Tibetan Government in Exile have been since then in a more direct and closer contact with the Chinese people, listened to the different voices of the Chinese people in China, or overseas, and introduced the standing point of the Tibetan Government in Exile: to live with the Chinese people in a peaceful way. There is a Tibetan text stated on the Chinese yuan. However, the Tibet autonomy can still not be realised. The standing point of all pro democracy Han-Chinese people, who are not only disappointed with but having given up hope in the Chinese Communist Government, would like to live with the Tibetan people, and their spiritual leader, H.H. the Dalai Lama, in a peaceful way, and to improve the solidarity with the Tibetan people, and with all other ethnic group of people.
    His Holiness said, 'Chinese Communistic Party has a united front. We need also to establish our united front.’ To response to your suggestion, I published an article in March this year, before the commemoration of the 50th Tibetan protest, to express our wish: In line with the Tibetan/Chinese united front spirit, we would like to establish the 'Alliance for a Democratic Union of Chinese and Tibetan'. We leave out the word 'front', as to symbolize our intention for peacefulness and non violence, which differs from the united front of the Chinese Communistic Party. In the near future we would like to expand the Alliance to cooperate with the Uighur people, Mongolian people and other ethnic groups, in order to set up an Alliance for a Democratic Union of all ethnic groups in China.
    In order to establish the so-called 'Alliance for one Democratic Union of Chinese and Tibetan we need, as to say, to work from down to up and work together between up and down. Using the countries where the Chinese and the Tibetan people live as the basis, starting with Europe and Asia, and then expand to Australia and North America. Whether based on a country unit, or based on a continent unit, or international unit. In the process from setting up the structure for an European Alliance for a Democratic Union of Chinese and Tibetan, we should be aware of and avoid the big Han ideology and elect H.H. the Dalai, Lama, who enjoys international respect, and the only Chinese Nobel price winner for peace, as our leader, or spiritual leader for both of us. The important tasks of the Alliance can be performed by a 'China/Tibet Forum'. The 'China Spring' magazine commission organised on the 21th and 22th of November in 1996 'the dialogue between China and Tibet' at the University of London. This can be used as a model, which can be expanded and come with a higher frequency. Today, we are reporting here, to You, H.H. the Dalai Lama, the general lines of our thoughts for the Alliance. Please provide us any advice. Of course, it cannot be determined by one meeting. If necessary, we are prepared to go to Upper Dharamsala, India, to visit You, His Holiness, and other related Tibetan people, to discuss the structure and cooperation. In other words, there is a process to set up this Alliance.
    In summary, we, the Chinese Democratic Party, are and will continue working on a Democratic China, and establish a Democratic union.
     .
    
    Thank you H.H. the Dalai Lama
    Thank you all friends here.
    
    
    Ying Zhang
    4th June, 2009
    Amsterdam [博讯来稿] (博讯 boxun.com)
(本文只代表作者或者发稿团体的观点、立场)

博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 唯色:从给尊者达赖喇嘛献哈达说起(图)
  • 徐文立:2009年5月5日拜会达赖喇嘛尊者时的即席感言
  • “400专家诉超星”召集人谈达赖喇嘛尊者与西藏神权
  • 请中共菩萨慈悲以国礼邀请达赖喇嘛佛回国/妙觉慈智
  • 高洪明:否定达赖喇嘛就是否定西藏长治久安
  • 达赖喇嘛的心願與北京的恐懼/李平
  • 格丘山: 政治家与自由思想人士的区别━兼论达赖喇嘛的政治诉求(图)
  • 刘路:十七条与达赖喇嘛的中间道路
  • 朱瑞:略述达赖喇嘛尊者对藏汉两个民族的贡献
  • 曹长青:达赖喇嘛的绝望促台湾人觉醒
  • 阿衍:应该请达赖喇嘛直接投资国内民运进程
  • 陈泱潮五致达赖喇嘛书(善本)
  • 陈泱潮为达赖喇嘛中间道路辩
  • 傅芮岚:达赖喇嘛受骗记
  • 要求中央改变交恶达赖喇嘛的政策/高洪明
  • 达赖喇嘛今天会见旅日华人/夏一凡
  • 13世达赖喇嘛受够了满人的气
  • 纽约时报:达赖喇嘛伸出橄榄枝(每个藏人关心)
  • 奥林匹克盛会:扎起黄丝带 达赖喇嘛快回家/亚笛多星
  • 达赖喇嘛六四二十周年公开的声明(图)
  • 朱瑞:倾听达赖喇嘛尊者
  • 达赖喇嘛准备下月访法国 中法关系再度面临考验
  • 1986年班禅喇嘛:期望达赖喇嘛回来主持祈愿法会
  • voa:达赖喇嘛将成为巴黎荣誉市民
  • 达赖喇嘛促美继续就人权施压北京
  • 达赖喇嘛访问美国在加州演讲
  • 北大教授吁请政府与达赖喇嘛接触柔和处理西藏问题
  • 十四世达赖喇嘛为拥护协议事致毛泽东主席的电报(图)
  • 新华社造谣:达赖喇嘛入籍印度(图)
  • 法广:奥巴马敦促胡锦涛与与达赖喇嘛谈判
  • 达赖喇嘛要求撤军已是过去的事/卡桑坚赞(图)
  • 西藏旅台团体在台北游行 南非大主教图图公开信支持达赖喇嘛
  • 达赖喇嘛会见民阵筹组的民运代表团
  • 中国民众对达赖喇嘛的非暴力呼吁知之甚少
  • 达赖喇嘛的接班人:中国政府与藏人就活佛转世制度各执一词(图)
  • 达赖喇嘛呼吁藏人克制
  • 达赖喇嘛印象/张朴
  • 十四世达赖喇嘛对境内外藏人的新年贺词


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。