这是公开信的草稿,请各位提出意见并指正.欢迎大家一个人或团体的名义联署. (博讯 boxun.com)
本居士个人认为, 王文怡事件不仅仅是法轮功的问题,而是中国民主和督促美国司法部门表明立场的问题, 尽管本人有充足的理由和信心确认，美国司法部门会对王女士作出无罪判决.但个人认为, 华人有必要在这个时候表达自己的立场, 特别是美籍华人, 更有必要表明自己的立场, 同时也需要让美国社会看到华人的立场.
众所周知,王文怡女士在中共独裁政府领导人胡锦涛先生访问美国的时候,她在现场进行了语言抗议. 联邦检察官指控王文怡恐吓(intimidating)、强迫(coercing)、威胁 (threatening)、和骚扰(harassing)外国官员。我们认为,她的抗议是有其严肃的背景,联邦检查官的指控是毫无根据和毫无道理,也是违反事实的不严肃指控.
William F. Mei (草庵居士)
Chris Wu (伍凡)
We are U.S citizens who would like to plead for Mrs.Wang’s innocence who protested for human rights before White House April 20th.
April 20th, Wang-wenyi, a practitioner of Falun Gong, stood in the area where all cameramen were assembled and linguistically protested for human right and persecution of Chinese government over Falun Gong, a spiritual belief group which was banned and oppressed in China since 1999. And now federal attorney had accused her of intimidating, coercing, threatening and harassing foreign public officials. We all think this accusation is injustice, and sincerely believe that Mrs. Wang was appropriately excising her nature rights under the constitution of America.
Firstly, we think the accusation is neither true nor justice. Mrs. Wang did not have the intention of harm nor threatening, instead, she merely protested verbally against inhuman acts Chinese government had manipulated or authorized. What is really interesting was that the things she protested about are probably the truth we had all known; however fear not to speak out publicly. It was not an threat in any sense. If she would like to threaten Chinese President Hu, why did not she find a better chance to do so privately so that she could avoid public broadcasting and criticizing? On the contrary, she did exactly the opposite to that because what motivated her is not the goal of intimidating but peaceably protests. Her acts not only conveyed a sense of hope but also sent a message to President Bush to urge Chinese government to stop the violation of human rights and nation-wide oppression over religious group.
Secondly, we believe we should re-consider this matter from her point of view also, especially from her career and her past experience. Mrs. Wang is a doctor, who goal is to save as many people from dying as possible. However, she found the reality happened in China does not match her morality as a doctor. There happened to many Falun Gong practitioners in China that they were forced to “donate organs” to the government without donor’s permission. In fact, these organs were sold for personal benefits and usually to be those public officials. It is outrageous that how Falun Gong practitioners were treated with discrimination in contrast to their peaceful meditation. Since she is a devoted doctor, a sense of animosity probably arose toward those inhuman acts which the Chinese Communist Party had directly involved in. On the basis of her moral sense, she was determined to embark on a length of 7 year investigation. She had pleaded numerous times through Chinese Judicial System. For the entire endeavor she undertook, she did not hear anything back from Chinese government. It would be perfectly understandable that her protest on April 20th was with a sense of bitterness and gravitas, or even rage and anguish accumulated in the past .However ,by no means these behaviors could create threatening or intimating to Chinese president because they are nothing but a way to express personal opinion of discontent., a efficient way.
Thirdly, the U.S constitution ensures the rights of freedom of speech. The amendment 1 “freedom of religion, press and religion” from U.S constitution stated “Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances”. What Mrs. Wang did was exactly to exercise freedom of speech; her speech was explicit and about one minute long. Moreover, she did it peacefully and verbally only. She did not use any preparatory phrases nor cause any violence physically during her speech. Hence, the accusation seems to be falsified and void, we believe in her innocence for justice’s sake.
To extent her case in a broader sense ,it’s remarkably important to make a justice choice on whether the Judicial System of America find the dictatorship of Chinese Communist Party favorable or the human rights under the Republic of Democracy more valuable.
Chinese communist party (CCP) was an unauthorized party which dictator over its people by means of reign of terror. It would be surprising to find out that CCP not only is a party not registered in countries it had diplomatic activities with, but also a party not even registered in China, the land it rules. If it’s not even registered in its own country, how could CCP stand on behalf of its peoples? In another word, Chinese president Hu is not a legal president in a sense of the party is not legal.
Also China adopted the reign of terror over its people. In the past 50 years, over 80 millions Chinese were executed or died in other unusual ways. In that sense, CCP pretty much resembles the Nazi Party of Germany during the WW2 in terms of reign of terror and the surprisingly high numbers of people died within its rule. So the act of Mrs. Wang’s protest was a way to demonstrate the spirit of Democracy and human morality, which also was the reason why America fought a war against Nazi during WW2.
As American citizens, we cherish the precious Democracy which empowers us human rights which half of the world still had not a chance to take a glimpse on .We believe in the Democracy under U.S constitution, we believe in the exercise of freedom of speech, we also believe in the right decision the Judicial System would make on the case of Mrs.Wang.
William .F. Mei