页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大陆新闻]
   

揭秘李克强的80后翻译 竟尚未毕业
(博讯北京时间2013年3月19日 转载)
    
    来源:多维
      
    在中国新任总理李克强的首次记者会上,出现在总理旁的翻译名叫孙宁。这名今年32岁的男翻译,是从南京外国语学校走出的 “高材生”,高中毕业后保送北外并夺得全国英语演讲比赛冠军,还没出校门就被外交部“相中”。
      
    “他中学时就连拿英语大赛奖杯,大学时就因为在一次演讲比赛中的出色表现,而引起外交部的关注!”“他大学没毕业,外交部就向他伸出橄榄枝,据说还专门请他吃饭,邀他留下来工作!”孙宁学校的老师以及同学等眼中的这位“总理翻译”。
      
    1999年,凭借出色的学习成绩和综合素质,孙宁被保送进北京外国语大学英语系口译专业。2003年8月,孙宁进入外交部翻译室工作,次年9月公派赴英国留学。孙宁在翻译室工作期间主要为杨洁篪外长担任翻译。此前,孙宁有着丰富的上会经验,分别于2009、2010、2011年3月第十一届全国人大二、三、四次会议上为发言人李肇星担任翻译。
      
    今年10月2日是南京外国语学校50周年校庆,学校正在做校友的资料收集工作。据学校不完全统计,截止到目前,南京外国语学校毕业生在外交部工作的已经有上百人,参赞以上的有50多人,有近10位英语、德语、法语专业的南外毕业生,给国家最高领导人当过翻译。
      
    中共前总理温家宝的美女翻译张璐,由于流利地翻译温家宝引用的古诗词,也受到亿万观众和网民的热捧。
    
    揭秘李克强的80后翻译 竟尚未毕业
    揭秘李克强的80后翻译 竟尚未毕业


      
    张璐是外交学院国际法系1996级学生,2000年毕业,后来改行做高级翻译,现任外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验,是国家领导人的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一,外界对她的赞赏是:“反应敏捷、举止优雅。”
    
    本文来源:多维 _(网文转载) (博讯 boxun.com)
2191990215


分享:
blog comments powered by Disqus
   
相关报道(更多请利用搜索功能):
·有日本血统 美女翻译艳压两会 (图)
·两会冷艳美女翻译走红 初中起立志做外交官 (图)
·维吾尔人为中国媒体当翻译被判11年 长达几年不敢报道
·专家曾提议翻译美国环保法律 因字数太多作罢
·盛可以长篇小说《北妹》已经翻译成英文出版
·温家宝会晤奥巴马 又出现一个美女翻译 (图)
·澳大利亚女记者不用翻译用中英双语提问
·中文翻译却从事体力劳动 中国员工状告日本企业
·德国汉学家顾彬称莫言获诺奖因译者翻译巧妙 (图)
·西哈努克在华翻译称其访问途中获悉政变 (图)
·揭中央大佬身后美女翻译真面目 身份成谜 (图)
·女子上访被拘起诉警方 庭审时要求粤语翻译被拒
·最可“信”翻译家王永年去世 曾是张爱玲同学
·温总记者会美女翻译水平相当高 文采还差点 (图)
·北京纠正搞笑翻译 统一中菜英文译名
·视频:资深翻译员夏尔宗·德丹谈境内外藏文翻译事业成就
·果粉热捧《乔布斯传》 传记翻译中还有位南京小伙 (图)
·毛泽东资中筠翻译炮轰中共弊政 呼吁还原真相 (图)
·地质大学称“造假洋教授”或因翻译不当
·梅兆荣:我为毛泽东、周恩来、邓小平当翻译
·外交部翻译:上半身很美下半身扑腾(图)
·邓小平前翻译:邓公为开放允许美向台续售武器
·中德翻译专家科赫在中国工作的日子
·艾晓明:少女安妮告诉世界—翻译《给与》纪念安妮·弗兰克诞辰八十周年
·豪气长存 风范永在——参观著名莎剧翻译家朱生豪先生纪念馆记事/姚国祥
·记名作家翻译家巫宁坤教授/张成觉
·曹思源《浪淘沙·咏民生》的英文翻译
·世界现代史翻译书为何少了关于中国的一章/taodax
·网友热评中共领导人身边的美女翻译:朱彤形象婉约(图)
·穿袜子洗脚:中国总理记者会的翻译政治
·龙与dragon,建议中国官方公开改正翻译错误/马铭
· 彻底揭露和批判“大连翻译学院”的欺诈行为
联系我们


All rights reserved
博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。