[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]-> [大陆新闻]
   

台湾队中国台北
(博讯北京时间2008年7月22日 转载)

来源:中央社
中国大陆媒体称呼台湾奥赛代表队为「中国台北」一事持续引发关注,据表示,这种称法出自中共中宣部的命令,陆媒多年来一直沿用,但国民党主席吴伯雄今年访问中国时,陆媒曾一度使用「中华台北」。 (博讯 boxun.com)

在两岸奥委会协议下,台湾代表队正式名称英文是「Chinese Taipei」,中文译名为「中华台北」。最近包含因应奥赛成立的北京国际新闻中心告示牌与大陆媒体却称台湾代表队为「中国台北」,引起台湾朝野的关切。

北京相关人士说,中国官方多年来都有遵守奥赛模式协议,在奥赛正式场合称呼台湾代表队为「中华台北」。

但是对内,包含官方与媒体都还是称呼台湾代表队为「中国台北」,中国大陆民众也习惯台湾代表队就是「中国台北」。

据表示,大陆媒体称台湾代表队为「中国台北」的规范来自中共中宣部,已行之有年。

国民党今年夺回执政权后,两岸关系回暖,吴伯雄五月间访问北京时,此间官方媒体告知记者,凡是吴伯雄口头表述为「中华台北」时,写稿时就是写「中华台北」,不必改为「中国台北」。

相关人士说,「以前即使受访者口头表述时说『中华台北』,大陆记者写稿时也一定会改成『中国台北』,那次(吴伯雄访问)算是个特殊情况。」

北京相关人士认为,台湾方面应该注意的是官方在奥赛场合是否遵守奥赛模式称呼台湾代表队为「中华台北」,其他非奥赛场合,包含媒体报导时称「中国台北」,都可不必太在意。

_(网文转载) (Modified on 2008/7/22) (博讯 boxun.com)

博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 北京奥运“中国台北”标示引发争议
  • 「中华台北」和「中国台北」/古德明


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。