[加评论] 页面有问题?请点击打印板-》打印版                  [推荐此文给朋友]
[博讯主页]->[大陆新闻]
   

对华援助协会:华南基督教会领袖狱中再次遭殴打
请看博讯热点:宗教迫害

(博讯2006年6月03日)
    对华援助协会新闻稿
    
     德州美德兰(对华援助协会6月2日) (博讯 boxun.com)

    华南基督教会领袖狱中再次遭殴打
    
    德州美德兰市(对华援助协会,6月2日)――对华援助协会获悉,中国华南基督教会领袖龚圣亮先生在湖北武汉市洪山监狱中再次遭到无辜暴虐的殴打。右脸面部被打得青肿,嘴巴三天无法张开合拢,任何东西都不能吃,右耳也差点被打失聪。至今,右脸仍明显浮肿、麻木、毫无知觉……
     2006年4月18日,龚的大姐龚淑琴和小妹龚淑珍一起到湖北省武汉市洪山监狱去探望狱中的龚。见到他的右脸浮肿,一再追问下,龚才告诉她们:在3月21日她们去接见之后的第三天,监狱干部指使每天24小时对龚包夹、跟踪汇报、监视他的犯人中一个姓雷的犯人无缘无故地殴打龚,致使龚当场整个右脸面部、腮颊被打得青肿、错位,嘴巴三天无法张合,也不能吃饭,右耳也被打得险些失聪……使龚的身体、精神、心灵上受到了极大的打击和严重的伤害。然而,打他的犯人不仅没有受到监狱任何的处罚,反而还得了表扬。而遭殴打的龚去年所得到的几个表扬,却无缘无故的被减去了两个。当龚找到监狱领导理论并要求监狱把包夹他的姓雷的犯人调开时,却遭到监狱领导的拒绝,监狱只是让姓雷的犯人道个歉就不了了之。
     龚年过六旬的大姐龚淑琴因腿摔断,已八个月之久未见自己的弟弟,就向监狱领导要求“亲情聚餐”,遭到断然拒绝,结果只给她们十几分钟接见的时间。她们这一次给龚送去的基督教书籍——《神道学》上、中、下及附篇(一套四本,贾玉铭牧师著),监狱不准送进去,使龚的信仰权利被剥夺。前不久家属接见龚时所送去的《邪教的秘密》和龚所写《要求法律援助》的信件被强行搜走。龚的家人说已经一年多没有收到龚的信件了;并且于上次接见时,孙监狱长威胁说:“你是个妹妹,我们有权不批准你接见……。”
     2003年6月份龚在湖北荆州监狱时,曾被打得大小便失禁出血,左耳充血失聪至今,生命奄奄一息,后在国际社会努力下转到现在的监狱服刑。
    
    据悉,华南教案发生后,湖北省有关当局使用了各样手段包括大量使用酷刑逼供手法对华南教会的信徒实施宗教迫害。中国政府有关部门也利用其国际宗教外交渠道和部分不明真相的华南教会信徒抹黑华南教会为邪教。对华援助协会经过独立调查认为,尽管龚先生本人在道德上确有瑕疵和缺陷,在教会牧养和某些教导上,龚牧师本人也有错误之处,个别华南教会信徒也在受极端逼迫过程中对举报者有报复行为,但是,政府对华南教会的宗教逼迫本质和酷刑逼供的责任是不能抹去和逃脱的。
     “圣经的教导是要爱人如己和爱我们的仇敌,任何基督徒做出与此教导相违背的行动都要为此负上相应的属灵,道德和法律责任“,对华援助协会会长傅希秋牧师就此发表评论,“与此同时,我们强烈要求政府当局依法追究相关执法者刑讯逼供的法律责任,尊重犯人的宪法权利,准予龚圣亮先生身体疾病得到及时治疗,释放一切因信仰缘故被非法关押的中国基督徒。”
    
    对华援助协会,2006年6月2日首发
    
    NEWS RELEASE
    China Aid Association
    (267)205-5210
    (432) 689-6985
    www.ChinaAid.org
    Contact: Bob Fu (267) 205-5210
    
    South China Church Senior Leader Abused Again in Prison
    Midland, Texas (CAA)-June 2, 2006
    
    CAA learned recently that the arrested religious leader of South China Church, Gong Shengliang was beaten again in Hong Shan prison, Wuhan, Hubei Province. The right side of Gong's face is still swollen. According to his sister, Gong could not move his mouth for three days, and he suffered some hearing loss in his right ear.
    
    April 18, 2006, Pastor Gong's eldest sister, Gong Shuqin, and his younger sister, Gong Shuzhen, went to Hong Shan prison to visit him and found that the right side of Gong's face was swollen. Gong told them that March 21, 2006, a prisoner named Lei, who was assigned by the prison officer to watch Gong day and night and report to the officer, had beat him without cause. This beating caused Gong's facial swelling and pain for three days.
    
    Gong seriously suffered both physically and spiritually. The prisoner who beat Gong did not receive any punishment, on the contrary, he was praised from the prison officer, while Gong was punished by subtracting 2 merit points he had gained last year.
    
    When Gong appealed to the prison leader and asked to have the prisoner who had beaten him transferred to another group, the prison leader refused and only had the prisoner apologize to “settle” the matter.
    
    The request of Gong's eldest sister, Gong Shuqin, to have a "family dinner" with Gong, was refused by the prison authority and she was given only ten minutes to speak with him. The Christian books they sent to Gong were also forbidden, which actually deprived Gong of his right of freedom of faith in prison.
    
    Gong's family has not heard from him for more than a year because the letters were all withheld by the prison. The warden even threatened to deny the visit by Gong Shuqin, "You are only a younger sister of the prisoner, we have right to reject your request of visit"
    
    In June 2003, Gong experienced similar suffering in Jingzhou Prison, where he was once beaten unconscious and bloody, he was nearly deafened in his left ear, and lay there half-dead with no medical care. After heavy protest by the international community, he was transferred to the current prison.
    
    CAA learned after the South China Church persecution case was reported in 2001, the Hubei Provincial Authority engaged in extreme inhuman abuse and torture against members of the South China Church. They tried to mislead the international community through international diplomatic channels and by using some misled members of the South China Church. The Chinese government tried to label the South China Church an “Evil Cult.” After an extensive independent investigation, and despite Mr. Gong Shengliang’s personal moral flaws, some of his extreme ministry teachings and acts of revenge by some church members, CAA concluded the Chinese government and its abusive agencies should be held accountable for its massive religious persecution and torture against members of the South China Church.
    
    “The Bible teaches Christians to love others as ourselves and even to love our enemies, anyone whose actions are contrary to these teachings should take spiritual, moral and legal responsibility,” Rev. Bob Fu commented, “Meanwhile, we urge the Chinese government to hold those authorities accountable in accordance with the law, to respect the constitutional rights of the prisoners by allowing Mr. Gong to receive necessary medical treatment.”
    
    Issued by CAA on June 2, 2006 (博讯记者:蔡楚) (博讯 boxun.com)
博讯相关报道(最近20条,更多请利用搜索功能):
  • 中国基督教家庭教会关于北京方舟教会被警方冲击的声明(图)
  • 中国基督教家庭教会联合会关于北京方舟教会被警方冲击的声明
  • 高智晟:新疆基督教家庭教会生存状况调查
  • 被抓捕的29位河南、安徽基督教家庭教会领袖获释(图)
  • 29位河南、安徽基督教家庭教会领袖被抓捕(图)
  • 河南省新乡市骆驼湾基督教堂被砸!(图)
  • 中国维权律师高智晟皈依基督教
  • 独家:布什北京教堂礼拜留言 祝福中国基督教会(图)
  • 华南基督教会致美国总统布什的公开信(图)
  • 余杰:盗火者与殉难者—论谭嗣同思想体系及生命实践中的基督教因素
  • 什么是蔡卓华案的意义?——也论基督教和自由主义
  • 中国对地下基督教会迫害不断升级
  • 中国下令取消基督教主题音乐会
  • 多维报道为中国政府大规模镇压基督教开道?
  • 政治神学的可能性:基督教与自由主义/王怡
  • 中国之病及病根—基督教精神的缺失和制度存在致命的缺陷/曾宁
  • 中国之病及病根——基督教精神的缺失和制度存在致命的缺陷/曾宁
  • 华南基督教会被打压的一些情况(图)
  • 美《基督教科学箴言报》:中国人期望值过高
  • 谢选骏: 基督教与中国文化
  • 言信:再谈基督教与《圣经》在中国
  • 言信:为你点评一份基督教的传单
  • 芦笛:向远志明先生请教基督教问题
  • 基督教的民主功能
  • 李得清:浅论正法与正教─给佛教、道教、基督教等信徒的公开信
  • 曾子后裔:论儒家文化与犹太-基督教文化的统一 (修改稿)
  • 曾子后裔:儒家文化与犹太-基督教文化的统一
  • 读者投稿:肖碧光,张义南与所谓「基督教宪法」无关
  • 读者对《一个非教徒的基督教正解》的意见
  • 一个非教徒的基督教正解


    点击这里对此新闻发表看法
  •    
    联系我们


    All rights reserved
    博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场
    声明:博讯由编辑、义务留学生、学者维护,如有版权问题,请联系我们。另外,欢迎其他媒体 转载博讯文章,为尊重作者的辛勤劳动以及所承担风险,尊重博讯广大义务人士的奉献,请转载时注明来源和作者。