[博讯网:新闻、文集、论坛,是留学生创办的自由综合新闻网] .

大学生同居判强奸 母亲邵允黎为儿伸冤(中、英文
(博讯2011年09月18日发表)

    江苏常孰市邵允黎儿子陈晓峰在南京医科大学读书期间谈恋爱。并与女朋友同居,女朋友还做工流产。只因二人吵架,南京公,检、法在受理女方控告。有司法腐败,不顾客观事实,把陈晓峰定为强奸。毁了一个青年大好前程。凸显南京司法不公的案例/
    大学生同居判强奸 母亲邵允黎为儿伸冤


    上书人:邵允黎,为儿子的不白之冤代为上书。身份证号:320520195703140027,带着满身的伤痕,破碎的心。向你们诉说我家的遭遇和冤情。
    难忘的2004年6月19日,造成我家至今蒙冤屈辱,推进万丈深渊,天哪!我该怎么办?我是江苏常熟人,膝下唯有一子陈晓锋,2002年考入南京医科大学就读,后与同窗女友朱丽岚恋爱两年。其间我儿曾携对象回家探亲,征求我们家长意见,他们小两口出双入对、如胶似漆校内任人皆知,因尚未毕业还人流两次我们家为他们的婚事付过四万元彩礼,不料日后朱丽岚另觅新欢,欲与我儿分手,又怕背上喜新厌旧忘恩负义之恶名,受人教唆,竟诬告我儿强奸与她。南京公安不分是非,将我儿送上被告席,南京法院也不作分析,于常理而不顾,以强奸罪判我儿有期徒刑三年半,我呼天抢地但于事无补,我不服,这也能叫“强奸”?想天下女子第一次遇事,无不半推半就,这也叫强奸,这满世界的男人岂不都是强奸犯了吗?
    请中央各位首长关注这一起骇人听闻、弄假成真强奸案,还是人情案。
    一、 江苏省南京一审二审法院对本案定性错误。
    早在1984年4月26日最高人民法院、最高人民检察院、公安部关于当前办理强奸案件中具体应用法律的诺干问题的解答。法研字第7号第三条。1、把强奸同未婚男女在恋爱过程中自愿发生的不正当性行为加以区别……2、把强奸与通奸加以区别……本案有情书、人流证明作证。
    二、 本案程序违法
    1、 被告没有收到公安机关立案通知书。
    2、 严重超期关押。2004年6月19日我儿被南京公安警察在旅社抓走到2005年4月15日南京鼓楼区法院一审判三年半。
    3、 法院开庭原告、证人都没有到庭当庭质证的情况下就判了强奸罪
    三、 本案定罪量刑的事实没有证据证明
    庭审中原告告被告暴力强奸4次,未出示暴力法医伤情鉴定结论来证明,法律是讲证据的。
    四、 本案证据不充分
    公诉机关没有提交对证明陈晓锋无罪的相关证据包括侦查机关对陈晓锋测谎的结论,被告人亲属与受害人达成的调解协议,朱丽岚在省妇幼保健医院的妇科检查结果。法院在事实不清、证据不足、程序违法、使用法律错误的情况下稀里糊涂判了强奸罪,害人那!
    8年上访路,辛酸苦辣说不清。主席、总理、各位常委部长合法诉求路在哪里?法院上下包庇,8次判决驳回,维持原判,请求关注一下,指令职能部门立案再审。我家的个案其实是目前民生状况的一个缩影。8年了,上诉、申诉、申请再审遥遥无期的苦等,流浪在京。我儿才二十几岁,以后的路还很长,让他背着“强奸”犯这个不该背的黑锅走下去,我们两代人真承受不了。我恨,恨司法腐败造成我儿现无学业、无工作、无婚姻,为讨公道,我多次拘留关进牢房、非法拘禁、非法绑架、非法押送、封闭式管理教育,对我身心迫害,精神受到极大伤害和折磨。我和丈夫现已满头白发的老人,一身病,特别是我俩的心脏病,2009年12月4日驻京办非法拘禁我,心脏病复发我打急救电话二十几个110、120、999请求帮助,都被驻京办挡住不让救治,幸亏我身上还有最后一粒救心丸,才免于一死。2011年3月13日我在天安门游玩,他们捏造事实以非法上访为理由在常熟非法拘留我13天,按犯罪嫌疑人对待,手铐脚镣,用法西斯的手段对待一个合法上访者,上访者成了专政对象,没有人权和尊严,和谐社会依法治国怎么体现?还用劳动教养2年来威胁恐吓我,他们无法无天、惩善扬恶、以邪压正,尊严之圣洁。何日天才明。满清皇朝杨乃武尚能蒙冤昭雪,法治中国陈晓锋遭陷定遇青天。我被逼进京,虽苦犹荣。如果我在这条路上真被迫害灭口,我也为反司法腐败做了铺路石。
    呈:中央各位首长
    
     上书人:邵允黎
     2011年7月28日
    大学生同居判强奸 母亲邵允黎为儿伸冤


    以下是邵允黎用英文写下的上诉书
    Honorable President Hu Jintao, Premier Wen Jiabao, members of standing committee and ministers,
    
    Holder: Shao Yunli. I write this for unredressed injustice of my son. ID Card No.: 320520195703140027. Please allow me to tell the tragic experience incurred in my house, with cuts and bruises and a broken heart.
    I will never forget June 19, 2004, when my family fell into the abyss with unredressed injustice. God! What should I do? I was born in Changshu, Jiangsu province. I have a son named Chen Xiaofeng, who was enrolled in Nanjing Medical University in 2002. He had a girlfriend named Zhu Lilan in university and they had been together for 2 years. They once came home together to ask for our advice. Everybody in university knew how deeply they were attached with each other. They had done artificial abortion twice in university. Our family had given RMB40, 000 Yuan as betrothal gift to Zhu Lilan’s family only to find she found another new and wanted to break up with my son. And the most excessive was she lodged a false accusation against my son for rape because she feared to be said to love the new and loath the old with an ungrateful heart. Nanjing Public Security sent my son to the dock and Nanjing Court sentenced him to 3 years for rape without analysis. I screamed in pain but it did not help. I cannot accept it; can we call it “rape”? Just think about the girls make love for the first time, who often yield with a show of reluctance. If this is called rape, all men in the world are rapists.
    Please consider this shocking case in which pretence becomes reality, which also
    involves social relationships.
    I Nanjing Court in Jiangsu made mistakes in characterizing this case in the first and second instance. Supreme People’s Court, Supreme People’s Procuratorate and Ministry of Public Security had explained questions for detailed applied laws during dealing with rape cases. In Article 3 of F.Y.Zi No. 7, it says a) differentiate rape from voluntary misconduct sexual relations in affection; b) differentiate rape from adultery. I have love letters and artificial abortion certificate as evidence.
    II The procedures of case were illegal.
    1. The defendant had not received filling notice from public security.
    2. Extended detention. My son was detented from June 19, 2004 when he was caught in a hotel by Nanjing Public Security to April 15, 2005 when he was sentenced to 3 years and a half in the first instance by Nanjing Gulou District Court.
    3. My son was sentenced for rape without plaintiffs and witnesses appearing in the court.
    III No evidence for measurement of penalty
    Plaintiff charged against my son for raping her for 4 times, but there was no Forensic Identification of Injury. They need evidence according to law.
    IV The evidence was not sufficient
    Public security organ had not submitted related evidence of innocence for my son, such as lie test result of criminal investigation organ, mediation agreement between relatives of defendant and victims, gynecological examination results of Zhu Lilan in Provincial Maternal and Child Health Hospital. The court sentenced my son for rape without knowing truth, sufficient evidence, legal procedures and correct applied laws.
    There are so many bitters in 8 years of appealing to the higher authorities for help. Mr. President, Premier, members of standing committee and ministers, tell me where is the way out? There is covering up in the court, which rejected my request for 8 times and maintained the original sentence. I beg for retrial. My private case is an epitome of current livelihood in our country. I appealed and waited repeatedly in Peking for 8 years. My son is just over 20, and he has long life to live. I cannot stand that he lives as a “rapist” which is a burden he should not carry. I hate judicial corruption which leads to that my son has no certificate, job and marriage. To fight for fair, I have been detained, imprisoned, kidnapped, sent under escort and managed closely for education for many times. I have been persecuted mentally and physically. My husband and I are old with white hair, many illnesses and especially our disease. On December 4, 2009, Beijing Office imprisoned me illegally, which caused my heart attack. I dialed 110, 120, 999 for over 20 times for help, but they stopped me and fortunately, I survived with the last grain of medicine. On March 13, 2011, I visited in Tian An Men Square, but they detained me in Changshu for 13 days with excuse of illegal appealing. I was treated as a suspect with handcuffs and leg irons. They treated me and ignored my dignity and human rights, how can we realize the goal of running state according to law? They should threaten that they would reeducate me for 2 years! They were so lawless, pressed fair with evil; I want to ask when will the dignity stand up? Yang Naiwu was rehabilitated in Tang Dynasty, I believe my son will surely find justice in a country ruled according to law. I was forced to stay in Peking, but it is ok. If I really killed for this, I am happy to be a pavestone for fighting against judicial corruption.
    To top officials of Chinese Central Government
    Writer: Shao Yunli, Jiangsu, China
    July 28, 2011 [博讯首发,转载请注明出处]- 支持此文作者/记者

(此为打印板,原文网址:
http://news.boxun.com/news/gb/china/2011/09/201109180822.shtml)


博讯是畅所欲言的场所、所有文章均不一定代表博讯立场