自由投稿
星期一, 10月 4, 2021
Tuktuk,极速新闻!

“被消失的中国特效” 台金钟奖评审为大陆视创团队鸣金不平

滚动 中国大陆 港澳台

《天橋上的魔術師》獲頒台灣金鐘講得獎項,不過評審林家齊指出,該劇的特效大多由中國的宋威及北京諾華視創公司製作,但卻從製作名單被消失感到不解。

台湾于当地时间10月2日举行“金钟奖”颁奖典礼,其中电视金钟奖的戏剧节目奖由《天桥上的魔术师》获颁,该剧在台湾政府以“前瞻计划”出资新台币1.5亿元(折合约人民币3,472.5万元)支持,由台湾的电视频道“公共电视”以及流媒体“台湾大哥大myVideo”共同携手制作,改编自台湾小说家吴明益的同名作品。不过该奖项的评审委员之一,台湾的动画工作室“梦想动画”的工程师林家齐,10月3日在其脸书(Facebook)个人页面上,指出该剧负责视觉特效的宋威,以及支援80%特效镜头的“北京诺华视创公司”从制作名单上消失,感到不解。

林家齐首先指出一辈子难有机会担任金钟奖的评审委员,表示非常荣幸,也恭喜《天桥上的魔术师》获奖,但是他很不解负责视觉特效指导的宋威老师以及负责这部剧超过 80% 特效镜头的“北京诺华视创公司”从制作名单中消失,本身作为后期特效制作动画师的他认为,不应当以任何原因抹灭了这些工作人员应得的努力与鼓励。

林家齐指出,《天桥上的魔术师》并不是只有预告中所宣传的台、韩视效跨国合作,主要负责场景特效制作的还是中国大陆的“北京诺华视创公司”。([email protected]林家齐)

林家齐质疑“难道在台湾有什么话是不能公开、不能说的吗?”,他指出《天桥上的魔术师》受到台湾政府的前瞻计划经费支持,是台湾近来戏剧史上数一数二的大案,也指出这笔预算不只做出了这个IP,还承载了振兴台湾本土影视业的期待,但是因为制作途中一直频频喊着经费不足,其中新台币4,000万元(折合约人民币926万元)的预算发包到了台湾境外,仅留下少数的特效镜头在台湾,而据传一些台湾有参与特效制作的公司,也是中国大陆接二包、三包转发给台湾公司的。他还透露,这部作品并不是只有预告中所宣传的台、韩视效跨国合作,主要负责场景特效制作的还是中国大陆。

林家齐表示,可以理解影片制作方为了品质,选择找熟悉的团队合作,但是要让产业变得更好,不应当只有“IP是台湾的”就好,而是所有的制作环境都要一起成长。

(延伸阅读:风暴乱流之下的大中华区影视产业何去何从)

林家齐自言担心说出这事,可能影响到《天桥上的魔术师》工作人员获得肯定的机会,所以才在金钟奖隔天吐露心声,并表示现在不说,未来或许还会发生同样的状况。他认为用台湾纳税人的税金支持的作品,应当尽可能把资源留在台湾,也表示期望未来掌握资源的人都能更重视此事。

转载自 多维新闻

Subscribe
提醒
guest
0 评论
Inline Feedbacks
View all comments