何与怀:“燕山雪花”要席卷全球吗?
滚动 焦点 大众观点人们不能不有一问:以李白《北风行》的“燕山雪花大如席”构建的主题贯穿北京2022年冬奥会整场开幕式,难道是天意吗?
公元752年,也就是唐玄宗天宝十一载,李白游历幽州,时北风号怒,漫天飞雪,五十岁的大诗人感念民间疾苦,挥笔写下《北风行》这首古诗:
诗中“燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台”,是一千古名句,以“席”拟比“雪花”之大,想像飞腾,精彩绝妙。但是,如资料所示,这句诗在后世却有争议。南宋胡仔在《苕溪渔隐丛话》中认为,诗“须不畔于理方善”,而李白此句“可谓豪矣,奈无此理何”,故不敢苟同。
今人梁实秋在他的《雪》文中也说:李白这话靠不住,“大如席,岂不一片雪花就可以把整个人盖住?”鲁迅则很通达。他在《漫谈“漫画”》中说:“‘燕山雪花大如席’,是夸张,但燕山究竟有雪花,就含着一点诚实在里面,使我们立刻知道燕山原来有这么冷。如果说‘广州雪花大如席’,那就变成笑话了。
”明代谢榛在《四溟诗话》中则区分“景实而无趣”和“景虚而有味”两种情况。他觉得李白夸张严重失实,但还是从诗“味”的角度对其进行了肯定。有些诗评家自己心里也是琢磨不定的。如明代赵统对“燕山雪花大如席”的评价就自相矛盾了。他在《骊山诗话》卷一“解悟”条中竟然说出李白此句为“傻大之句”,其酷评可谓冒天下之大不韪。但在卷三“虚实趣味”条中,他又指出此句“为景虚有味,无害于诗”。赵统的评价,前后龃龉,暴露其思想混乱。
其实,这些争议微不足道。而且,“燕山雪花大如席”这句诗已经成了一个范式,为后来不少文人所袭用,其中有宋人王安石和李纲;有元代的刘因和方回。他们的袭用无疑折射了后世文人对李白这句诗的认同和赞赏。
但是,“袭用”必须慎用。在我看来,非常蹊跷的是,2022年2月4日晚上的“袭用”就是出了状况。当晚,北京2022年冬奥会开幕式在国家体育场“鸟巢”盛大举行。
中共喉舌央视转播时,主持人引用了“燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台”的诗句。的确,如开幕式主要设计者张艺谋承认,他就是要以李白《北风行》的“燕山雪花大如席”构建的主题贯穿整场开幕式。
既然如此,北京冬奥会开幕式这个“袭用”,就不得不让人浮想联翩。
李白这首《北风行》,为寡妇而写,表达妻子怀念战死边城的丈夫,内心悲愤难平。诗中以“停歌”、“罢笑”、“双蛾摧”、“倚门望行人”等一连串的意象,呈现她忧心忡忡、愁肠百结的神情状态。接着,思妇看到丈夫留下的虎纹箭袋,物在人亡,睹物思人,倍觉神伤,于是“不忍见此物,焚之已成灰”。“焚之”这个举动,表达她极端的痛苦绝望。
诗的最后两句:“黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁”,更是让寡妇的悲愤愁恨极其激烈地喷泄而出。黄河边孟津渡口本不可塞,这里却说即使黄河捧土可塞,此妇之恨也难平!真是震撼人心之句,读来惊心动魄。这位愁肠百结痛苦绝望的妻子心底里,对“燕山雪花”还抱持一个凄楚的祈望。丈夫“人今战死不复回”,死在燕山战场上的丈夫无人收尸,没有人给他盖上一张草席,“念君长城苦寒良可哀”,她祈望燕山的雪花像席子一样大,把死去的丈夫掩盖……
历代诗评家说,李白此诗“悲歌激楚”,“哀苦萧散”,“摧肝肺,泣鬼神”。所以就奇了,《北风行》全诗渲染的都是苍凉悲愤,然而现在竟然“袭用”于北京冬奥会的开幕式!
再看看这首《北风行》的开头:“烛龙栖寒门,光耀犹旦开。日月照之何不及此?唯有北风号怒天上来。”“烛龙”为中国古代神话传说中的龙,人面龙身无足,居于不见太阳的极北寒门,睁眼为昼,闭眼为夜,其故事出自《淮南子.墬形训》。“此”,指幽州,治所在今北京大兴县,当时是掌握重兵的安禄山统治的那一带北方苦寒之地。
李白异常悲愤,叹道:这里一片黑暗,连日月之光都照不到!只有漫天遍野的北风怒号而来!李白的悲叹居于他的爱恨判断,他要揭露和抨击安禄山挑起战祸的罪行。李白好像预感了什么。果然,唐玄宗天宝十四年,也就是李白写出《北风行》三年之后,安禄山公然举兵造反。安史之乱历时七年零两个月,从此大唐王朝由盛转衰。
还可以稍微追溯一下。李白《北风行》是借乐府古题创作的一首古诗,“北风行”是乐府“时景曲”调名,源头为《诗经.北风》。这首先秦佚名的《北风》云:
此诗形象地呈现当时卫国贵族在国家危乱之际纷纷出逃的情景——卫君暴虐,祸乱将至,诗人偕友人急于逃难,有感而发,写下这首诗。全诗三节,每节六句,章节紧凑,气氛如急弦骤雨。“其虚其邪?既亟只且!”哪能舒缓再犹豫?事情紧急快出逃!诗中描绘的大雪纷飞、北风呼啸的景象,不仅是人们出逃时的天气状况,也影射了当时危乱如冰雪愁云的政治气氛。诗里出现“狐”、“乌”,正如评家说,“狐乌皆不详之物,人所恶见者也。所见无非此物,则国将危乱可知。”“狐”、“乌”,也可借喻败坏社稷的奸臣逆贼……
联翩浮想至此,人们不能不有一问:以李白《北风行》的“燕山雪花大如席”构建的主题贯穿北京2022年冬奥会整场开幕式,难道是天意吗?
某人力图构建“人类命运共同体”,“燕山雪花”是否要这样席卷全球?
李白《北风行》的“燕山雪花”绝非吉祥之物,在1270年之后的北京冬奥会开幕式上被如此“袭用”,谪仙不知应该哭还是笑!
(2022年2月9日于悉尼)
烛龙栖寒门
光耀犹旦开
日月不及此
号怒北风来
雪花大如席
吹落轩辕台
思妇十二月
停歌双蛾摧
倚门望行人
苦寒良可哀
别时救边去
遗此金鞞靫
中有白羽箭
蜘蛛结网生
惟有箭空在
人今不复回
不忍见此物
焚之已成灰
黄河尚可塞
雨雪恨难裁
《李太白诗醇》:严云:“雪花大如席”,不知者以为夸辞,知者以为实语。
鲁迅在《漫谈“漫画”》中说:燕山雪花大如席’,是夸张,但燕山究竟有雪花,就含着一点诚实在里面,使我们立刻知道燕山原来有这么冷。如果说‘广州雪花大如席’,那就变成笑话了。
鲁迅能看懂唐诗, 但不敢说, 足见其软弱.
李白《北风行》和《诗经.北风》没有关系.
何先生对唐诗的断句方法也是完全错误的.
唐玄宗天宝十一载,李白写《北风行》?
何先生在炉火纯青的年龄,存在未成年的错误.
如果何先生的这一观点成立, 那”燕山, 一双白羽箭”就用错了.这才是真的笑话.
鲁迅的笑话不是笑话.
子曰: CCP杀了那3人,不是必要的行为, 也没有使CCP更安全.
子曰: 爱好和平的国家,一个也没有.
536年末,东罗马軍隊收復了達爾馬提亞和南意大利,狄奧達哈德再次請求和談,他和君士坦丁堡的特使彼特發生了如下對話:
箭空在,人今战死不复回.
不忍见此物,焚之已成灰.
此物 指的是 母子2人尸体.
作为大唐帝国的帝师,李白的解释是可信的.
这意味着历史书是假的.
近藤元粹 是日本的儒学家、汉学家。 有对《春秋·左传》秦鼎本 作增注。 对中国历代诗学更是用力颇深。不仅多方搜罗中国历代诗话编辑成《萤雪轩丛书》,而且对其所好之作家的诗集详加评定。通览近藤元粹的评点,我们可以明显地看出他对中国历代诗学的批评具有鲜明的针对性,那就是对其时日本诗学取向的一种极力反驳。
李白诗中,争论最多的3 句:
燕山雪花大如席————猪日2国已经解读.
飞流直下三千尺————我已经解读.
白发三千丈 —————-我还没能解读
静夜思 “床前明月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡”
宋代到清代《静夜思》的八种版本.
十步杀一人
千里不留行
事了拂衣去
深藏身与名
十步杀一人 千里不留行 事了拂衣去 深藏身与名
床前看月光 疑是地上霜 举头望山月 低头思故乡
烛龙栖寒门 光耀犹旦开 日月照之何不及此 惟有北风号怒天上来
燕山雪花大如席 片片吹落轩辕台 幽州思妇十二月 停歌罢笑双蛾摧
倚门望行人 念君长城苦寒良可哀
别时提剑救边去 遗此虎文金鞞靫 中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃
箭空在 人今战死不复回 不忍见此物 焚之已成灰
黄河捧土尚可塞 北风雨雪恨难裁
日照香炉生紫烟
遥看瀑布挂前川
飞流直下三千尺
疑是银河落九天
Hint
惜罇空
君不见 黄河之水天上来 奔流到海不复回
君不见 床头明镜悲白发 朝如青云暮成雪
人生得意须尽欢
莫使金罇空对月
天生吾徒有俊才
千金散尽还复来
烹羊宰牛且为乐
会须一饮三百盃
岑夫子 丹丘生 与君歌一曲 请君为我倾
钟鼓玉帛岂足贵
但愿长醉不复醒
古来贤圣皆死尽
惟有饮者留其名
陈王昔时宴平乐
斗酒十千恣欢谑
主人何为言少钱
径须沽取对君酌
五花马 千金裘 呼儿将出换美酒 与尔同销万古愁