![]() |
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。 [发表评论] [查看此文评论] 余杰文集 |
| [主页]->[独立中文作家笔会]->[余杰文集]->[余杰应法国外交部邀请访问法国,向法国各界介绍独立中文作家笔会 ] |
|
11月8日下午,由安琪安排在“巴黎沙龙”主讲《中国大学精神的沉沦与复兴》,并接受法国国际广播电台记者陈彦采访,谈10月底在北京成功举办的独立中文作家笔会二零零四年度自由写作奖的颁奖典礼。余杰认为,此次活动是“六·四”惨案之后十五年来大陆独立知识分子第一次大规模的聚集,同时也彰显出民间独立的文学价值评判体系,因此此次颁奖活动具有特别重要的文化意义。 11月9日下午,在法国高等社会科学院原负责人、历史学家布罗代尔的办公室内接受《COURRIER》亚洲编辑部记者、汉学家郭妮的采访,谈中国当下政治、经济、文化的变迁,尤其强调独立中文作家笔会在大陆存在的意义。该访谈以法文在法国媒体上发表,引起广泛关注。 11月10日上午,在法国人文科学中心作《中国大陆网络上的言论自由》的演讲,并与多位汉学家讨论。 11月10日下午,会见法国外交部国际司图书与多媒体合作处处长、作家马拜先生,向其介绍独立中文作家笔会的活动。马拜也介绍法国国内若干作家写作计划,今后可以同笔会合作,邀请笔会的作家访问法国。
11月12日上午,会见独立中文作家笔会荣誉会员、诺贝尔文学奖得主高行健,向高行健介绍了笔会最近的活动。高行健非常关心国内独立知识分子的现状,对笔会成员在国内艰苦的环境下捍卫创作自由的努力表示敬意,并祝愿大家在创作上不断获得突破。 11月14日下午,在欧洲学院与中国留学生座谈《中国的现状与青年知识分子的责任》。 11月15日下午,访问国际组织“记者无疆界”总部,会见两位中国事务的负责人,向其介绍笔会狱中委员会的工作,并希望与之建立更加紧密的联系,在保护中国大陆作家的言论自由与人身安全方面展开更多的合作。 11月18日下午,在法国南部艾克斯的普罗旺斯大学中文系作《我的创作经历及中国当代文学变迁》的演讲,并与汉学家、高行健作品法文译者杜特莱等学者展开讨论。 11月19日下午,会见法国专门出版中国作品的出版社“蓝色中国”驻巴黎代表,向其介绍独立中文作家笔会若干会员的创作情况。该出版社已经出版笔会理事廖亦武的《中国底层访谈》法文版一书,并对与笔会建立法文作品的翻译出版方面的合作表示出浓厚的兴趣。 11月19日下午,会见法国国家图书中心负责人,该机构是法国文化部下属的专门负责资助外语作品翻译为法文的重要部门,向其介绍笔会的价值,并建议资助翻译《往事并不如烟》等优秀作品。 11月23日下午,在巴黎第七大学作《中国当代文学的新貌》的演讲,并与法国学生及中国留学生展开讨论。 11月23日晚,会见法国汉学家、人权活动家玛丽女士,向其介绍笔会近期的活动。 11月24日上午,会见法国著名文学月刊《世界》的主编,建议该刊物组织介绍中国当代文学的专题。 11月24日中午,与法国外交部国际合作司司长、亚洲司人权负责人、原驻香港总领事及多为驻亚洲各国大使等高级官员共进午餐,向其介绍国内政治、经济、文化呈现出的新特点,并向法国政府传递了如下信息:关注中国的人权问题,不仅是基于法国和西方的价值原则(如《人权宣言》的原则),同时也符合西方长远的利益;如果过于注重贸易成果,则是一种短视的行为。 目前,余杰已结束访问回到北京。
国际笔会独立中文作家笔会 报道 (12/3/2004 12:46:28 PM)
|
©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场