百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译]
郭国汀律师专栏
·法律人的历史使命---答《北大法律人》主编采访录
·郭国汀律师答亚洲周刊纪硕鸣采访实录
·希望之声专访:声援高智晟同时也是在为自己
·胡平章天亮郭国汀谈中华文化与道德重建
·希望之声专访郭国汀 中共是最大的犯罪利益集团
·中共已是末日黄昏----郭国汀声援杨在新律师
·希望之声专访郭国汀用法律手段揪出幕后凶手
·【专访】郭国汀从海事律师到人权律师的转变
·专访郭国汀:为女儿打破沉默
·郭国汀谴责中共对他全家迫害恐吓
·郭国汀律师谈中国司法现状
·人权律师郭国汀在加拿大谈六四
·加拿大华人举办烛光悼念纪念六四-著名人权律师郭国汀称退党运动具有重大意义 
·采访郭国汀律师:被逼离婚 战斗到底
·华盛顿邮报报导高智晟律师事件
·[专访]郭国汀律师:从刘金宝案谈开去
·希望之声专访郭国汀和盛雪
·大纪元专访郭国汀 中共垮台是必然的
·郭国汀谈高智晟律师的公开信
·中共的末日只是时间迟早的问题
·中华文化与道德重建
·【专访】郑恩宠律师郭国汀谈郑案内情
·【专访】辩护律师郭国汀谈清水君案
·郭国汀指雅虎遵守当地法律说无法律根据
·郭国汀触怒司法当局:中国律师维护社会正义风险大
·US lawmakers ask Beijing to reinstate law firm of rights activist
***国际透视
·北朝鲜疯狂发展核武器为哪般?
·中国强劳产品出口的罪孽
·郭国汀 中国人民的真正朋友加拿大总理斯蒂芬 哈柏
·只有抛弃马列毛实现法治自由民主21世纪才有可能属于中国
·华盛顿邮报详细报导陈光诚案判决情况
·中国是国际网络表达自由的头号敌人
·华盛顿邮报陈光诚案庭审报导Chinese Rights Activist Stands Trial After Police Detain Defense Team
·新闻检查最严厉的十个国家胡锦涛称要向北朝鲜和古巴学习政治!
·国际人权观察就赵长青狱中受虐致胡温公开函
·中国驻美使馆拒收立即释放师涛的国际呼吁书
·国际保护记者委员会哀悼吴湘湖记者
·BBC 英语新闻报导《冰点》被封事件
·国际保护记者委员会关注声援杨天水
·国际保护记者委员会谴责中共迫害记者李长青
·国际保护记者委员会呼吁立即无条件释放杨天水
·CPJ URGER MR.HU RELEASE JOURNALISTS IN CHINA
·Overcoming Violence Abroad and at Home
·Lawyers Sentence Tests IOCs Ability to Enforce Olympic Promises
·Free China Rally in Canberra,
·Open Letter to President Hu Jintao and Prime Minister Wen Jiabao from the Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong in China (CIPFG)
·非洲的复兴(African Renaissance)
***大学日记
·错误是我犯的,但数十年后亲自纠错我还不伟大吗?!
·郭国汀 “只有社会主义才能救中国”质疑
·国家是民族矛盾不可调和的产物而非阶级斗争的产物/郭国汀
·阶级斗争的思考/郭国汀
·论干部制度/郭国汀
·无产阶级领袖有感/郭国汀
·学习与开放/郭国汀
·如何理解劳动?──有感于中国1956─1959年之“三大改造/郭国汀”
·时空畅想/郭国汀
·文革教训原因考/郭国汀
·对物质的思考/郭国汀
·精神文明与物质文明/郭国汀
·内因与外因关系的沉思
·外因是决定事物运动变化发展的根本原因
·开放党禁与多党联合政治
·论质、量互变关系
·如何理解劳动?——有感于中国1956—1959年之“三大改造”
·人类与自然环境
·共产主义是违背自然规律的妄想
***网友评价评论与批评郭国汀
·良好的名誉是人们在任何时代任何社会安身立命之本
·各界人士对郭国汀律师高度评价
·浦志强、张思之大律师评价郭国汀
·上海美女评价郭国汀律师
·欧阳小戎忆郭国汀律师
·不要迫害中国的脊梁 ──郭国汀
·良心律师,人权大侠!
·为国为民 侠之大者——郭国汀
·被缚的普罗米修司----
·感谢郭国汀律师
·让英雄的血流在光天化日之下
·声援中国人权律师郭国汀、强烈反对中共利用司法机器釜底抽薪镇压维权运动征集签名书
·谁是当代中国最高贵的人?
·答浦志强对郭国汀的批评
·警惕:中共对郭国汀律师的迫害并没有中止
·从郭国汀案看中国法制的崩毁
·值得大学生与爱国愤青一读的戏剧
·大中学生及爱国愤青的娱乐读物
·刘路与郭国汀之间的友情
·刘路(李建强)共特真相大暴露
·为什么说李建强(刘路)是共特?
·欢迎李建强公开辩污论战
·我与刘晓波先生的恩怨
·我与英雄警官之间的友谊
·律师为英雄辩护的最佳策略
·敬请张耀杰先生公开向郭国汀大律师赔礼道歉的公开函
·郭国汀训斥张耀杰
·怒斥张耀杰----南郭系当之无愧的大律师!
·痛斥張耀傑----予汝真诚道欠的最后通谍!
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译

1982年1月1日协会货物战争险保险条款
   (Institute War Clauses (Cargo) 1/1/82)
   第1条 风险条款(Risks Clause)
   1 This insurance covers, except as provided in Clauses 3 and 4 below, loss of or damage to the subject-matter insured caused by
   1.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power
   1.2 capture seizure arrest restraint or detainment, arising from risks covered under 1.1 above, and the consequences thereof or any attempt thereat
   1.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.
    1 本保险承保除下列第3和第4条规定以外者,由下列原因造成的灭失或损害:
    1.1 战争、内战、革命、叛乱、暴动或由此引起的内乱或交战团体之间的任何敌对行动
    1.2 由上述第1.1款承保的风险引起的捕获、扣押、扣留、管制或拘押,及其后果或任何威胁企图
    1.3 被遗弃的水雷、鱼雷、炸弹或其他被遗弃的战争武器。
   
   第2条 共同海损条款(General Average Clause)
   2 This insurance covers general average and salvage charge, adjusted, or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from a risk covered under these clause.
   2 本保险承保为避免或与避免根据本保险条款承保的风险有关的损失,按照运输合同及/或管辖法律和惯例理算或确定的共同海损和救助费用。
   第3条 一般除外条款(General Exclusions Clause)
   3 In no case shall this insurance cover
   3.1 loss damage or expense attributable to willful misconduct of the Assured
   3.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insured
   3.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of the subject-matter insured (for the purpose of this Clause 3.3 “packing” shall be deemed to include stowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior to attachment of this insurance or by the Assured or their servants)
   3.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured
   3.5 loss damaged or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expenses payable under Clause 2 above)
   3.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managers charterers or operators of the vessel
   3.7 any claim based upon loss of or frustration of the voyage or adventure
   3.8 loss damage or expense arising from any hostile use of any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.
    3 本保险决不承保:
    3.1 可归因于被保险人的故意渎职行为的损失、损害或费用
    3.2 保险标的的通常渗漏,通常重量或体积损失,或通常损耗
    3.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(为本第33款之目的,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)
    3.4 保险标的的固有缺陷或性质造成的损失、损害或费用
    3.5 延迟直接造成的损失、损害或费用,即便该延迟是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)
    3.6 因船舶所有人、管理人、承租人或经营人的破产或财务困境引起的损失、损害或费用
    3.7 基于航程或冒险的损失或落空的任何索赔
    3.8 因任何敌对性使用原子或核裂变及/或聚变或其他类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器引起的损失、损害和费用。
   第4条 不适航和不适运除外条款(Unseaworthiness and Unfitness Exclusion Clause)
   4 4.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising from
    unseaworthiness of vessel or craft,
    unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe
    carriage of the subject-matter insured,
    where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or
    unfitness, at the time the subject-matter insured is loaded therein.
   4.2 The Underwriters waive any breach of the implied warranties of
    seaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry the subject-matter
    insured to destination, unless the Assured or their servants are privy to
    such unseaworthiness or unfitness.
    4.1 本保险决不承保下列原因引起的损失、损害或费用
   船舶或驳船不适航
   船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不合适
   在保险标的被装于其上时,如果被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。
    4.2 保险人放弃运送保险标的至目的地船舶不得违反船舶适航和适运的默示保证,除非被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。
   保险期间(Duration)
   第5条 运输条款(Transit Clause)
   5 5.1 This insurance
   5.1.1 attaches only as the subject-matter insured and as to any part as that part
   is loaded on an oversea vessel
   and
   5.1.2 terminates, subject to 5.2 and 5.3 below, either as the subject-matter
    insured and as to any part as that is discharged from an oversea vessel at
    the final port or place of discharge,
    or
    on expiry of 15 days counting from midnight of the day of arrival of the
    vessel at the final port or place of discharge,
    whichever shall first occur;
    nevertheless,
    subject to prompt notice to the Underwriters and to an additional
    premium, such insurance
   5.1.3 reattaches when, without having discharged the subject-matter insured at
   the finial port pr place of discharge, the vessel sails therefrom,
   and
   5.1.4 terminates, subject to 5.2 and 5.3 below, either as the subject-matter
   insured and as to any part as that part is thereafter discharged from the
   vessel at the final (or substituted) port or place of discharge,
   or
   on expiry of 15 days counting from midnight of the day of re-arrival of the vessel at the final port or place of discharge or arrival of the vessel at a substituted port or place of discharge, whichever shall first occur.
   5.2 If during the insured voyage the oversea vessel arrives at an intermediate
   Port or place to discharge the subject-matter insured for on-carriage by oversea vessel or by aircraft, or the goods are discharged from the vessel at a port or place of refuge, then, subject to 5.3 below and to an additional premium if required, this insurance continues until the expiry of 15 days counting from midnight of the day of arrival of the vessel at such port or place, but thereafter reattaches as the subject-matter insured and as to any part as that part is loaded on an on-carrying oversea vessel or aircraft. During the period of 15 days the insurance remains in force after discharge only whilst the subject-matter insured and as to any part as that part is at such port or place. If the goods are on-carried within the said period of 15 days or if the insurance reattaches as provided in this Clause 5.2
   5.2.1 where the on-carriage is by oversea vessel this insurance continues subject to the terms of these clauses,
   or
   5.2.2 where the on-carriage is by aircraft, the current Institute War Clauses
   (Air Cargo) (excluding sending by Post) shall be deemed to form part of this insurance and shall apply to the on-carriage by air
   5.3 If the voyage in the contract of carriage is terminated at a port or place
   other the destination agreed therein, such port or place shall be deemed the final port of discharge and such insurance terminates in accordance with 5.1.2. If the subject-matter insured is subsequently reshipped to the original or other destination, then provided notice is given to the Underwriters before the commencement of such further transit and subject to an additional premium, such insurance reattaches
   5.3.1 in the case of the subject-matter insured having been discharged as the
   subject-matter insured and as to any part as that part is loaded on the on-
   carrying vessel for the voyage;
   5.3.2 in the case of the subject-matter not having been discharged, when the
   vessel sail from such deemed final port of discharge;
    thereafter such insurance terminates in accordance with 5.1.4.
   5.4 The insurance against the risks if mines and derelict torpedoes, floating or
   Submerged, is extended whilst the subject-matter insured or any part thereof is on craft whilst in transit to or from the oversea vessel, but in no case beyond the expiry of 60 days after discharge from the oversea vessel unless otherwise specially agreed by the Underwriters.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场