|
第十八章 原文:
大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
注释:
大:天大、地大,人亦大。故大,象人形。
仁:亲也,从人从二。臣铉等曰,仁者兼爱,故从二。
义:己之威仪也,从我羊。臣铉等曰,此与善同意,故从羊。
国:邦也,从口从或。
忠:敬也;从心,中声。
臣:牵也,事君也,象屈服之形。
译文:
大道衰落、荒废,残暴与杀戮昌行天下,人们才有了对仁慈和博爱的渴望;妄逞智巧、机心整治天下,百姓自有奸巧与虚伪应付、应对。父子、夫妇、兄弟之道失落了,才有大力畅导幼有孝顺、长有慈爱的教化呼号;君主昏庸荒淫,国家就衰亡无序,敢于杀身谏诤的忠臣就会不断涌现。
|