现实中国
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    新语丝伪打假真造假罪证大全
[主页]->[现实中国]->[新语丝伪打假真造假罪证大全]->[亦明:我和方舟子分手、决裂的前前后后(五五)]
新语丝伪打假真造假罪证大全
·肖传国致全国媒体,学术界同仁和方舟子的公开信
·LUUXUN:骂法院也无济于事了!
·LUUXUN:被转了基因的方舟子
·宋正海:真李鬼不除,何谈创新?---再谈科学和迷信
·白字秀才:狡兔虽有三窟,但天网恢恢,疏而不漏
·文净:要多少钱才算被收买?
·刘先志:方舟子酷似文革又胜于文革
·路青青:方舟子打假与文革的异同
·白字秀才:方是民代理律师彭剑对法庭证人裘法祖发出赤裸裸的死亡威胁
·白字秀才:中国青年报的读者是多么不幸:请给我个捷径吧!
·白字秀才:中国青年报的读者不幸之二:伪球迷说世界杯
·白字秀才:方是民,一个下流痞子评论上流精英
·笑 蜀:当下“科学打假”的两个危险倾向
·白字秀才:略评方是民法庭上白痴言论:国际期刊"等同于国外期刊?
·柯华:替肖医生答“九问一劝”
·网友评方舟子“科学‘业余者’也应遵循科学研究规范“
·方舟子误导读者兼自我抄袭
·刘先志:逃避科研工作纪律约束的自由人方舟子没有资格约束科技界
·网友来函照登(2006年7月14日)
·黎 鸣:敬告方舟子:请你不要做“中国科学技术事业”的杀手
·白字秀才:方舟子真会装疯卖傻--竟然拦腰砍断原话,只引用半句
·黄安年:再谈学术批评重在言而有据
·民代表报:方叉,谁叫你不幸撞上了胆气云天,疾恶如仇的肖传国呢?
·白字秀才:方是民传播谣言并对当事人产生实质名誉伤害,同样要负法律责任
·白字秀才:方舟子打莫大是假,妒忌是真
·靡靡之音:反伪斗士的是是非非
·时事追踪:肖传国诉方舟子、协和医科大学一审判决(主要内容)
·麦子:祝贺老昏首战告胜
·白字秀才:方舟子敛财骗钱之道:方舟子输官司,赔4万,但能赚5万之道
·白字秀才:方舟子输官司后做的2件事
·【立此存照】身份不公开的YUSH在征集真实身份联署公开信了
·凭庸:方舟子口是心非的一个侧面
·白字秀才:可爱的Yush,你信中的“我们”“海外学人”能代表谁?
·白字秀才:方舟子诽谤肖传国之文,有哪一句话属于"学术批评"?
·白字秀才:点评昏教授与方舟子官司的法院断案by九头鸟
·郭翔鹤:方舟子老兄,科学的真伪法院不可判定?
·卧梅:"打假斗士"的终结
·ggww:方舟子问题的实质
·徐之阗:对方舟子和傅新元两封公开信的初步比较分析
·超级机密:从签名中专业人士的缺席看方舟子“学术打假”的非学术目的
·白字秀才:方舟子慢高兴,邹承鲁证实了他及何祚庥不能肯定肖造假
·白字秀才:世龙老耶:法院宣判,中国学术界就蒙羞了?
·黎鸣:方舟子先生,还是让我们自己来对决吧!
·武松:是可忍,孰不可忍!请肖先生一定要反击网络流氓!
·白字秀才:是越闹越大,还是越闹越蠢?
·密码:欲亡先狂--略评“打假斗士”方舟子《民事上诉状》
·【立此存照】方舟子中文“写作”又一例
·虫显辉煌:我告诉小方,中国的法院不是新语丝开的
·方舟子《海内外知识分子关于肖传国诉方舟子案的公开信》签名造假又添铁证
·白字秀才:这个邹宇(Yush)在公开签名信上为何要伪造自己所属公司名号?
·白字秀才:利用谎言和假话来指责别人造假,法盲打假岂能不碰壁?
·白字秀才:方舟子为何要伪造"中科院院士应该在中国全职工作"的虚假信息?
·密码:关于舒红兵对方舟子的回应
·白字秀才:信誉死的教徒太过变态
·黎宛冰:方舟子的误区
·黎 鸣:方舟子先生,莫要仅是一个科学的“二流子”
·淘气?:典型"方式"伪科普又一例
·hulog:给“法盲”方舟子同学上堂法律课
·白字秀才:方舟子无句不错的烂中文展览
·密码:有人支持贼喊捉贼吗——从“打假斗士”的收入谈起
·大浪淘沙:也谈中药毒性, 兼评方舟子的小文
·直言了:学物理的要管撒尿了!--兼谈官方媒体公正性
·白字秀才:"祚庥"之迷-到底谁查了字典,庆承瑞还是胡乔木?
·白字秀才:中国政府绝对应该禁止方舟子利用境外资金干扰中国科学和学术
·yesorno: 骗钱的真面目
·方舟子,请不要冒充生物医学人士---立此存照: "中医批判小问答"
·【网络趣文】新闻会客厅:黄帝PK方舟子
·白字秀才:再谈中医是否属于新语丝所说的"伪科学"
·密码:略评所谓“肖传国诉北京科技报、北京青年报、方舟子一案管辖异议”
·金丽:评方舟子的伪考证
·yesorno:从药物的副作用看XYS
·京都静源:揭开方舟子的一篇论文抄袭剽窃的秘密
·田西居士:闻方舟子好太极之随感
·白字秀才:方是民弱智根本不知道科研上"effects and dosage"的关系
·白字秀才:方是民根本不知道"安全"的含义是对benefits-risks分析
·愚人:“伪”科学与正确认识中医与中医理论
·me2:玩弄方是民的方法
·白字秀才:方舟子,“美国国家卫生院”是干什么的?
·白字秀才:"事实上"的东西如何又"可能"?看方肘子如何再污蔑中医
·白字秀才:笑看庸医方是民如何给达尔文把脉看病
·yesorno:科学地质疑方舟子给达尔文的诊断
·白字秀才:方是民舟子伪造打假基金,欺骗信息产业部的罪证
·白字秀才:方是民在诉讼书中公然撒谎造假,脸都不红
·白字秀才:给《中国青年报》编辑的信--秦始皇生父之谜越说越迷
·侯江:敛钱打假谁是赢家
·白字秀才:司马迁真说过“赵姬怀胎十二个月生嬴政”吗?--再驳无知的肘子
·忍不住说一句:细批方舟子的翻译错误
·白字秀才:方是民真是个大法盲
·直言了:邹承鲁留下的教训
·李启咏:法官审判科学了吗?
·密码:假“悼念”之名的曝尸
·直言了:Alternative是“不科学”?戳穿方舟子的造谣欺骗
·探戈:“民科”和“非民科”是怎么界定的?
·刘先志:“虚科”方舟子
·刘先志:我为什么要"整"方舟子?
·白字秀才:神秘的106天—-扒开骗子的画皮
·白字秀才:关于“伪科学”,喊打的无理,辩护的混乱
·白字秀才:由杨正林的那篇Science文章说开去
·老中医师:方舟子又出丑了(2007年之五)
·老中医师:抄袭剽窃、伪造身份、一稿多投——三毒俱全的方舟子大亮相
·信天优:方舟子是个不折不扣的口水警察
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
亦明:我和方舟子分手、决裂的前前后后(五五)

   http://blog.sina.com.cn/s/blog_504c22900100el5b.html

   

   一、英语,报私仇的暗器——《华夏文摘》篇

   

   1 方舟子复仇记

   

   方舟子从1993年开始混迹中文网络,最早是卖弄明史和自己的“诗歌”作品,但并没有卖弄英语的行为。实际上,他曾公开承认,自己的英语不怎么样。1997年1月,方舟子这样说:

   “曾经有一段时间,我很想学习法文,为的就是能够阅读法语名著;但再一想,学了这么久的英文,读狄更斯还颇为吃力,为了能读法语名著,这法文得学到猴年马月了,只好打消这个念头。”(《星星故事会》,http://www.ibiblio.org/pub/packages/ccic/org/xys/xys9701.gb)。

   可是,这个“读狄更斯还颇为吃力”的人,在两年之后竟然公开指摘别人的英语翻译了。1999年3月,方舟子在新语丝上发表了两篇文章,题目分别是《无句不误的〈社会契约论〉网上中译本》和《〈社会契约论〉网上中译本的几处“妙译”》。这大概是方舟子舞弄英语狼牙棒之始。

   本来,网上作品良莠杂陈。方舟子如果想要炫耀自己的英语本事,似乎应该拿一本正式出版的著作当靶子。可是,方舟子却专门选了一块软豆腐来练刀。这是怎么回事呢?原来,项庄舞剑,意在沛公。“《社会契约论》网上中译本”是《华夏文摘》在1997年推出的,而我们知道,方舟子曾因“都人事件” 与《华夏文摘》结下了不共戴天之仇。(详见笔者《货真价实的“乱侃明史”•胡搅蛮缠斗都人》,http://blog.sina.com.cn/s/blog_504c22900100cwpy.html~type=v5_one&label=rela_nextarticle)。在1998年底,方舟子刚刚当上《中国青年报》的专栏作家,对于睚眦必报的他来说,掌握话语权之后的首要任务,自然就是要在大陆封杀《华夏文摘》。因此,从1998年底起,方舟子开始撰文,先是在《中国青年报》“电脑周刊”上放风说,《华夏文摘》开中文网盗版之先河(见方舟子:《ACT的兴起》,http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/act1.txt),然后于2月24日在新语丝上发表了《关于图雅、我和〈华夏文摘〉的恩怨答CND总编熊波》一文,开宗明义地说:“我最近因为版权问题与《华夏文摘》打了下交道”。(http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/tuya_hxwz.txt)。再过两天,意犹未尽的方舟子又写了一篇文章,把他当年与都人的辩论政治化:

   “都人的文章,其实不过是玩点儿春秋笔法,以古讽今,以‘明初对逊元人士的阶级迫害’影射‘建国初共产党对国民党人士的阶级迫害’,把明史当‘党史’,所以在辩论中,不断地揶揄我是‘相信党史的党的好孩子’,时不时地拉扯上当代时事政治特别是民族问题,自然很得《华夏文摘》的欢心。……这完全是由CND这个政治组织的性质所决定的。……中文网上时不时地会有人责问CND为何有关中国的新闻向来是报忧不报喜,而其支持者也一贯回答曰:想看喜事的去看《人民日报》。这也足以说明其支持者也认为CND是有政治倾向性的。”(方舟子:《回顾五年前的“都人事件”兼评CND的性质》,http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/duren_hxwz.txt)。

   在把《华夏文摘》打成“反党”刊物之后,方舟子的心头之恨还没有消解,于是他又向《华夏文摘》抡起英语狼牙棒,在1999年3月3、4两日写成了上面提到的两篇文章。好像是怕别人理解不了自己的用意,方舟子在前一篇文章中,先是骂译者其林为“民主斗兽”,然后又用这样一段话来作结尾:

   “考虑到这个《社会契约论》中译在网上流传还颇广,不仅《华夏文摘》替它出增刊发行,有些电子文库也都收藏,特撰此文提醒读者的注意,免得谬种流传。收藏了这篇译文的电子文库如果对读者负责的话,应该把该文取下来,或者同时刊登我的这篇文章。”(方舟子:《无句不误的〈社会契约论〉网上中译本》,http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/rousseau.txt)。

   面对方舟子的咄咄逼人,《华夏文摘》似乎并没有予以反击。尽管如此,方舟子仍旧不依不饶。1999年底,方舟子作《网文原来有“中心”》一文,一面自吹自擂捧新语丝,一面辱骂《华夏文摘》:“因为《新语丝》等新型电子刊物陆续出现”,“从1994年起,《华夏文摘》的确是一年不如一年”,“《华夏文摘》的垄断地位从此被打倒,而且因为其政治倾向过于明显,而被越来越多的老读者所抛弃。”(http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/wangwen2.txt)。2000年3月,刘华杰问方舟子:“你与‘民运分子’关系好象很不好,可否讲述你们之间的争论?”方舟子回答说:

   “一些跟我有过道德方面的冲突的人和组织,后来才发现原来是‘民运分子’或‘民运组织’,比如出版《华夏文摘》的CND,自称是非政治性的中立组织,最近被揭露出在1998年向美国国立民主基金会(National Endowment for Democracy,一个专门赞助国外的民主运动的美国政府机构)要了三万美元的资助用于报道‘蓬勃发展的中国民主运动’(有案可查)。所以我跟‘民运分子’的冲突,并不是因为政治的原因,而是道德的原因。”(刘华杰:《网上再访方舟子》,http://www.xys.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/liuhuajie2.txt)。

   至此,方舟子对《华夏文摘》的深仇大恨才算发泄得差不多了。也就是说,英语不过是方舟子复仇的一件武器而已。

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场