百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[互联网自由至关重要:中国屈居全球互联网最不自由国家亚军]
郭国汀律师专栏
·我的思想认识与保证/郭国汀
·郭国汀律师的[悔罪][悔过]与[乞求]
·郭国汀因言论“违宪”行政处罚听证案代理词
·我推崇的浦志强大律师/郭国汀
·汝凭什么任教授?!/郭国汀
·我被中共当局非法剥夺执业资格的真实原因
***自由研究
***表达自由新闻与出版自由
·互联网自由至关重要:中国屈居全球互联网最不自由国家亚军
·互联网自由度的测定方法
·自由之家2008年中国互联网自由检测报告:不自由
·互联网自由日益增长的各种威胁
·国际互联网自由调查团队
·国际互联网自由评价词汇表
·国际互联网自由评价表格和图示
·国际互联网自由评价目录
·古巴互联网自由评价
·伊朗互联网自由评价
·突尼斯互联网自由评价
·俄国互联网自由评价
·马来西亚互联网自由评价
·土耳其互联网自由评定
·肯尼亚互联网自由评价
·埃及互联网自由评价
·印度互联网自由评价
·乔治亚互联网自由评价
·南非互联网自由评价
·巴西互联网自由评价
·英国互联网自由评定
·全球最自由的爱莎尼亚互联网自由评价
·只有新闻自由能治官员腐败之顽症
·郭国汀 唯有思想言论舆论新闻出版结社教育讲学演讲的真正自由才能救中国!
·中国争人权、言论表达自由权的先驱者与英雄名录
·中国政治言论自由的真实现状-我的亲身经历(英文)
·郭国汀论政治言论自由:限制与煽动罪(英文)
·郭国汀论出版自由——声援支持《民间》及主编翟明磊
·郭国汀 美國言論自由发展簡史 [1]
·美国的学述自由:Academic Freedom in the USA
·祝愿祖国早日实现真正的自由!新年祝福
·向中国良知记者致敬!
·丹麥主流社會召開中國言論自由研討會
·中共倒行逆施,严控国际媒体报导中国新闻
·民主政治的终极目标是自由——答尼采黄昏君的质疑/南郭
·关于思想自由与中律网友的对话 /南郭
·性、言论自由、自由战士
·性、言论自由,自由战士与中律网友们的讨论/南郭
·自由之我见
·不自由勿宁死!
·自由万岁!----我为“新青年学会四君子”及“不锈钢老鼠”辩护
·真正的民主自由政体是中国唯一的选择
·自由万岁!新年好!
·三论思想自由
·为自由而战,为正义事业献身,死得其所无尚光荣
·言论自由受到了严重威胁
·思想自由的哲学基础/郭国汀
·冲破精神思想的牢狱--自由要义/郭国汀
·我们为什么要争言论自由权?/南郭
***思想自由与宗教信仰自由
·哲学家的前提与基础
·宗教是毒药!宗教是引人堕落的意识世界吗?!
·宗教是统治阶级麻醉人民的鸦片吗?
·推荐陈尔晋先生之《圣灵福音》
·为什么说爱才是宇宙的本质?
·宗教起源的根源何在?
·圣父圣子圣灵三位一体论的由来
·人民圣殿教真相
·质疑东海一枭良知大法兼驳良知宇宙本体论
·自然科学与宗教哲学灵魂
·中共政权极度腐败的宗教根源
·马克思列宁毛泽东为何仇恨宗教?
·读东海兄批判美国神话有感
·郭国汀为上帝信仰辩护
·驳东海之糊涂上帝观
·爱因斯坦信犹太教和贵格教也信上帝
·信神是愚昧吗?!基督教义反人性吗?!谁在大规模屠杀婴儿?!
·爱因斯坦宗教信仰上帝相关言论选译
·爱因斯坦宗教上帝相关言论第二集
·论中共专制暴政下的宗教信仰自由(英文)
·四海之内皆兄弟人类本是一家人
·人类不平等的起源究竟是什么?
·质疑东海君之《良知大法》
·祝愿祖国早日实现真正的自由!
·关于司法公正的讨论郭国汀律师在北大法律信息网上发表了非常危险的错误观点应该予以驳斥!
·我的真实心声
·中共当局封杀言论为那般?
·六四的记忆
·谈中华文化与道德重建(四)
·中国百年最伟大的文字!
·郭国汀:为刘荻女英雄辩护吾当仁不让!
·只有思想言论出版新闻舆论的真正自由能够救中国!
·只有说真话的民族才有前途
·一个能思想的人才是力量无边的人/南郭
·思想之可贵在于其独立性
·独立思想是最美的
·思想的高度统一是人类社会之大敌
·统一思想之谬误由来已久矣/南郭
·我的心里话--有感于杜导斌先生被捕
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
互联网自由至关重要:中国屈居全球互联网最不自由国家亚军

New Study Identifies Emerging Threats to Internet Freedom

    最新研究发现各国政府对互联网自由正在浮现的威胁

   作者:莎拉库克 译者:郭国汀

   

   
互联网自由至关重要:中国屈居全球互联网最不自由国家亚军

   春日自由的蓝天

   

   Washington – March 30, 2009 – A new study from Freedom House warns that the rights of internet and mobile phone users are increasingly at risk as governments, both repressive and democratic, expand their ability to monitor and control online activity.

   华盛顿2009年3月30日电.一项由 “自由之家”主持的最新研究,警告互联网和移动电话用户的权利正在日益危险之中,各国政府,无论是专制的还是民主的,均在扩展他们监视控制网上活动的能力.

   Freedom on the Net identifies wide disparities in internet freedom among the 15 countries studied and raises concern over trends such as the "outsourcing of censorship" to private companies and authoritarian governments' use of undercover agents to manipulate online conversations. The report cites both repressive and democratic governments for internet surveillance and for failing to adequately inform users about censorship standards.

   “网上自由”专项研究证实了在15个被选作检测对象的国家中,互联网自由度相当悬殊差异巨大,引起人们关注诸如对私营公司的 “审查外延化”的趋势,及专制政府雇用秘密代理人暗中操纵网上对话与讨论.该研究报告引证无论专制政府还是民主政府,都对互联网进行监视,且都未能适当地通知用户有关内容审查的标准.

   "More than a billion people look to the internet and mobile phones to provide a new freedom frontier, where they can exercise their right to freedom of expression without repercussion," said Jennifer Windsor, Freedom House executive director. "But as access grows, more governments are employing diverse and sophisticated methods to monitor, censor and punish internet users."

   “超过十亿人看到互联网和移动电话提供了一种新自由边境,他们能够在网上行使表达自由权而无需担忧后果”, “自由之家”的执行经理杰尼佛.温德斯说道. “但是随着互联网用户的飞速发展,日益增多的政府正在使用各种复杂的方式和技术,监视、审查和惩罚互联网用户”.

   Freedom House developed the pilot study to better understand emerging threats to internet freedom. Freedom on the Net evaluates each country based on barriers to access, limitations on content and violations of users' rights. It captures not only government actions, but also indicates that citizens are resisting government attempts to restrict their online activity.

   “自由之家”开发了“网上自由”项目研究指南,以便更好地理解对互联网自由正在形成的威胁. “网上自由”对每个国家进入互联网的障碍,对互联网内容的限制及侵犯用户的权利作出评价.它不仅记录政府行为,而且指出公民们正在反抗政府限制他们的网上活动的企图.

   Findings from the study, which covers events from 2007 to 2008, will be formally released Wednesday to a conference of more than a thousand bloggers in Berlin, Germany. Freedom House hopes to expand the study to examine internet freedom in all countries of the world.

   通过对发生于2007年至2008年间事件的研究作出的报告,将于周三在德国柏林举行的,有数千名博客主参加的世界博客大赛大会上正式公布。 “自由之家”希望在全世界所有国家拓展互联网自由检查的专项研究.

   Cuba received the lowest score in the study because of the Castro regime's near total control over internet access. Three other countries received a ranking of Not Free: China, Iran and Tunisia. The vast majority of the countries studied received a Partly Free ranking: Egypt, Georgia, India, Kenya, Malaysia, Russia and Turkey. Estonia tops the study as the country with the most internet freedom. Other countries ranked Free are: Brazil, South Africa and the United Kingdom.

   古巴在该项研究中稳获网络最不自由冠军,因为卡斯特罗体制近乎全面控制互联网登陆.另外三个国家赢得不自由的评定:中国、伊朗和突尼斯。被研究的大多数国家喜获部分自由的认定:埃及、乔治亚、印度、肯尼亚、马来西亚、俄国和土耳其。爱沙尼亚荣获最自由互联网环境国之桂冠。其他被认定为自由互联网国家有:巴西、南非和英国。

   The study's China report shows a particular paradox: a country with an estimated 300 million online users that also has the world’s most highly-developed censorship apparatus. China ties with Cuba for the country with the most curbs on users' rights, including prosecutions for online activities, surveillance and extra-legal harassment of bloggers.

   该研究的中国报告显示出特殊悖论:中国拥有近三亿网民,同时也有全世界最高度发达先进的审查制度技术仪器。因而紧随古巴成为全世界控制用户权利最严厉的国家,包括因网上活动被检控、对博客主进行审查和法外骚扰。

   "Freedom House is heartened by the fact that citizens, even in highly-repressive countries like China, Cuba and Iran, are pushing back with creativity and courage against these growing government controls over the internet," said Windsor. "Democratic countries should not only support such voices, but also set an example of best practice with their own digital media policies."

   “自由之家对公民们(甚至在高度专制的国家,诸如中国、古巴和伊朗的公民们)以杰出的创造力和非凡勇气回应反抗政府操控互联网的事实,深受鼓舞,”温德斯说。“民主国家不仅应当支持此种声音,而且应当为他们自己的数码媒体政策树立最佳实践的榜样。”

   General Trends

   总趋势

   

   • Growing Access, Threats: In six (40 percent) of the countries examined, internet use doubled between 2006 and 2008. Mobile phone penetration doubled in three (20 percent) of the countries. At the same time, six countries (40 percent) sentenced a blogger to prison and a third of the countries introduced new internet-restricting legislation. Methods to control and censor traditional media are seeping into the new media environment, but are not as common yet. In addition to imprisonment, torture, and intimidation of internet activists, governments also engage in online harassment by hacking or using technical means to shut down websites.

   •

   • 对互联网使用权增长的威胁:在六个被检测研究的国家中(占40%),互联网用户在2006年至2008年两年间增长了两倍。移动电话上网率在三个国家(占20%)增长了两倍。与此同时,六个国家(占40%)判决一名博客主入狱,且有三分之一的国家制定了新的限制互联网的法规。审查和控制传统媒体的方法,正在渗透入该新媒体环境中,但是尚未普遍适用。除了监禁、酷刑和威胁互联网活动家外,各国政府亦正在使用黑客进行网上骚扰或使用技术手段关闭网站。

   • Censorship Proliferates: Eleven countries (73 percent) targeted political content in at least one instance, and general censorship and control was present in every country studied. Censorship techniques included technical filtering, manual content removal because of government directives, intimidation, judicial decisions and sophisticated manipulation of online conversations by undercover agents.

   审查制度的扩张:十一个国家(73%)至少有一例以政治内容为目标,而每个被研究的国家均存在一般审查和控制。审查制度技术包括技术过滤、因政府指令而行使的人工删除内容、威胁、司法判决和由秘密代理人(即中共五毛网评员)复杂操纵的网上对话讨论。

   • Outsourcing Censorship: More governments are requiring private actors such as internet service providers, blog hosting companies, cybercafé employees and mobile phone operators to censor and monitor users. This outsourcing affects both local and multinational companies.

   • 外源审查制度:更多的政府要求私人行为人,诸如互联网服务供应商、博客网主公司、网吧雇主和移动电话经营人,监视和监督用户。本土和跨国公司均受到此种外源审查制度的影响。

   • More Internet Freedom than Press Freedom: For every country in the study—with the exception of the United Kingdom—their internet freedom score outperformed their score in Freedom House’s Freedom of the Press study, which principally examines broadcast and print media. These differences were most pronounced in the Partly Free countries such as Kenya, Russia and Malaysia.

   • 互联网自由比印刷媒体自由度更大:除了英国之外,被研究的每个国家,互联网自由均超过他们在“自由之家”的“出版自由”研究(主要检测广播和印刷媒体)显示的自由度。这些差别在“部分自由”国家,例如肯尼亚、俄国和马来西亚特别显著。

   • Civic Activism Increases: Citizens are resisting government control by blogging, using code for sensitive keywords and organizing protests and advocacy groups through social networks like Facebook.

   公民活动家的增长:公民们正在通过博客反抗政府控制互联网,使用代码代替敏感关键词,并通过象 Facebook的社区网络,组织抗议和辩护团体。

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场