百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[1996年欧洲反破坏性异端决议及其邪教定义]
郭国汀律师专栏
·安泰轮船舶保险合同上诉案情代理词
·安泰轮船舶保险合同争议上诉审代理词(正)
·翻船货损代位追偿案初步法律意见
·扣押船舶申请书
·海上货运合同争议案初步法律意见
·船舶保险合同争议案上诉状 郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议案代理词
·船舶买卖合同争议上诉案代理词/郭国汀
·造船合同争议案上诉审代理词/郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议案上诉答辩状/郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议上诉审代理词/郭国汀
·海上货物运输货损争议案代理词/郭国汀
·海上货物运输运费争议案代理词/郭国汀
·无单放货争议案上诉代理词/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉案代理词/郭国汀
·航空货运代理合同争议案代理词/郭国汀
·海上货运合同争议案代理词/郭国汀
·船舶碰撞争议案代理词/郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议案代理词/郭国汀
·海上货运货损代位追偿案代理词/郭国汀
·越权放行提单争议案代理词/郭国汀
·海上货物运输运费争议案代理词/郭国汀
·放行提单侵权争议听证代理意见书
·诉前还船海事强制令申请书/郭国汀
·渔业船舶碰撞侵权争议案代理词/郭国汀
·关于“8•5”油污染事故损害赔偿的初步法律意见/郭国汀
·关于新世纪轮船舶保险合同纠纷上诉案代理词之二
·强制执行令复议申请书/郭国汀
·诉前海事强制令听证代理意见书/郭国汀
·诉前还船海事强制令申请书/郭国汀
·沉船货损索赔争议案重审代理词/郭国汀
·关于进口货物货方要求签发两套提单有何风险的法律意见/郭国汀
·进口鱼粉自燃货损争议案代理词/郭国汀
·海上货物运输货损争议案起诉状/郭国汀
·清风洲轮货损争议案代理词/郭国汀
·航空货运运费争议案析/郭国汀
·上海亚通股份有限公司不服行政行为纠纷案代理词/郭国汀
·货代合同争议案上诉答辩状/郭国汀
·船舶保险合同争议上诉状/郭国汀
·涉外航空运输侵权争议案代理词/郭国汀
·苏东台渔02051与苏赣鱼02981船舶碰撞案情分析/郭国汀
·华亭进出口公司无单放货案代理词/郭国汀
·提单丢失应如何处理?郭国汀
·无单放货(记名提单)案评析/郭国汀
·五矿国际货运福建公司与厦门外轮代理有限公司保函争议再审案/郭国汀
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉案代理词/郭国汀
·修船作业火损争议上诉案代理词/郭国汀
·海上货物运输合同争议案代理词/郭国汀
·一起重大船舶保险合同(告知义务)争议案之代理词/郭国汀
·浙江金纺诉日本川崎汽船株式会社无单放货争议案代理词/郭国汀
·中钢轮沉船货损争议案代理词/郭国汀
·中钢轮沉船货损争议上诉案代理词/郭国汀
·海上货运保险合同争议仲裁案代理词/郭国汀
(9)财产保险,船舶保险,海上保险经典名案
·建达轮船舶保险合同争议上诉案代理词
·船舶保险合同争议案补充代理词
·海上货运保险合同争议案仲裁代理词
·海上货运保险合同货损争议案代理词
·驾驶员意外伤害保险争议案代理词
·保险代理合同答辩状
·安泰轮船舶保险合同争议上诉审代理词
·住房按揭保险合同争议上诉答辩状
·住房按揭保险合同争议上诉答辩状
·保险代理合同答辩状
·运输货运保险合同争议案代理词
·保证保险合同争议案代理词
·驾驶员意外伤害保险争议案上诉审代理词
·保证保险合同争议案答辩状
·股权转让合同争议仲裁案代理词
·保证保险合同代理词(修正)
·商品房按揭保证保险合同争议案上诉代理词
·信托货款合同争议案再审申请书
·关于所谓“酒后驾车险”的法律分折/郭国汀
***郭国汀律师论文案析与评论
·论FOB合同下承运人签发提单的义务
· 论海上火灾免责
· 论海上火灾免责
·论海上火灾免责
·论承运人单位责任限制
·论提单适用法律条款与首要条款
·无正本提单放货若干法律问题
·从1906年英国海上保险法起草者说开去
·集装箱保险合同争议举证责任规则
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思
·船舶保险合同(保证条款)争议案析
·记名提单若干问题研究
·集装箱保险合同若干法律问题
·船舶保险合同“船舶出租”应指光船出租
·试论船舶保险合同项下“碰撞、触碰”的法律含义
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思
·水上油污若干法律问题 郭国汀
·油污国际公约若干问题 郭国汀
·海上油污损害赔偿适用法律研究/郭国汀
·《郭国汀海商法论文自选》
·处理货抵目的港后收货人不提货的措施
·评一起重大涉外海商纠纷案的判决
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
1996年欧洲反破坏性异端决议及其邪教定义

   

   南郭点评:按照欧洲反破坏性异端(邪教)决议E款的定义,邪教是指涉及对信徒成员实行“虐待、性虐待、非法拘禁、奴役、鼓动攻击性行为或宣传种族主义观 念、偷税、非法洗钱、走私武器及毒品、违反劳工法、非法行医等”。(maltreatment, sexual abuse, unlawful detention, slavery, the encouragement of aggressive behaviour or propagation of racist ideologies, tax fraud, illegal transfers of funds, trafficking in arms or drugs, violation of labour laws, the illegal practice of medicine)最高法院与最高检察院解释规定:“刑法第三百条中的“邪教组织”,是指冒用宗教、气功或者其他名义建立,神化首要分子,利用制 造、散布迷信邪说等手段蛊惑、蒙骗他人,发展、控制成员,危害社会的非法组织。”The Supreme People's Court and the Supreme Procuratorate breathed specificity into the Criminal Code by defining heretical organizations or evil cults as those illegal groups that have been found (1) using religion, qigong or other names as a camouflage; (2) deifying the leading members; (3) deceiving people by molding and spreading superstitious ideas; and (4) recruiting and controlling members and endangering society.) 与上述欧洲反破坏性异端(邪教)决议定义的所谓教相差十万八千里,明显可见是中共为了镇压法轮功事后克意按中共旨意胡编乱造的定义。按中共定义,何谓迷 信?邪说?冒用?神化?盅惑?危害社会?全部是不特定的概念,均可由中共伪法官随心所意任意解释.而且中共之定义居然无一项符合国际定义的具体标准.法 律必须让公众明确知道什么是可以做的,什么是不得为的;而且法律首先必须尊守自然正义法则,不得违反宪法的原则精神,亦即不得违反宗教信仰自由的基本人 权.因为宪法具有最高法律效力,任何违宪的法规均自始无效.

   

   1996 Resolution on cults in Europe

   

   

   The European Parliament,

   

   • having regard to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms of 4 November 1950,

   

   • having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article F(2), Article K.1, points 2, 5, 6, 7 and 9, and Article K.3 thereof,

   

   • having regard to its resolution of 8 July 1992 on a European Charter of the Rights of the Child (1),

   

   • having regard to Recommendation 1178 (1992) of the Council of Europe on cults and new religious movements,

   

   A. reaffirming its attachment to the basic principles of democracy and the rule of law, such as tolerance, and freedom of conscience, religion, thought, association and assembly,

   

   B. whereas recent events in France, and in particular the deaths of 16 people, three of them children, in the Vercors on 23 December 1995, have drawn attention to the dangerous activities of certain organizations commonly known as 'cults',

   

   C. whereas the activities of groups of cults or cult-type associations are a phenomenon that is rapidly proliferating, and taking increasingly diverse forms, throughout the world,

   

   D. whereas many religious and other sects are perfectly legitimate and are therefore entitled to have their organizations and activities protected under the guarantees of individual and religious freedom enshrined in the European Convention of Human Rights,

   

   E. whereas, however, some cults operating through a cross-frontier network within the European Union are engaging in activities of an illicit or criminal nature and in violations of human rights, such as maltreatment, sexual abuse, unlawful detention, slavery, the encouragement of aggressive behaviour or propagation of racist ideologies, tax fraud, illegal transfers of funds, trafficking in arms or drugs, violation of labour laws, the illegal practice of medicine, and so on,

   

   

   

   1. Reaffirms the right to freedom of thought, conscience and religion and to freedom of association, subject to the limits imposed by the need to respect the freedom and privacy of the individual and to provide protection from practices such as torture, inhuman and degrading treatment, slavery, etc.;

   

   2. Calls on the Member States to ensure that the legal and police authorities make effective use of existing legal provisions and instruments at national level and cooperate actively and more closely, particularly within Europol, to combat the attacks on the fundamental rights of individuals of which certain cults are culpable;

   

   3. Calls on the Member States to ascertain whether their judicial, fiscal and penal provisions are adequate to prevent the activities of such cults from resulting in unlawful actions;

   

   4. Calls on the governments of the Member States not to make the granting of religious status automatic and to consider, in the case of sects involved in undercover or criminal activity, withdrawing their status as religious communities, which confers tax advantages and certain legal protection;

   

   5. Calls on the Member States, in this regard, to step up the exchange of information between them so as to coordinate data on the cult phenomenon;

   

   6. Calls on the Council to study, propose and adopt any measures arising from effective implementation of the instruments incorporated in Title VI of the Treaty on European Union and existing Community law in order to control and combat the illegal activities of cults in the European Union; calls on the Council to promote cooperation between the Member States and third countries to trace missing persons and facilitate their reintegration into society;

   

   7. Instructs the Commission and the Member States to show the utmost vigilance to ensure that Community subsidies are not granted to illicit cult-type associations;

   

   8. Calls on its Committee on Civil Liberties and Internal Affairs to propose to the corresponding committees of the national parliaments that their next joint meeting be devoted to the subject of sects; in this way, information on the organization, working methods and conduct of sects in each Member State could be exchanged and conclusions drawn on the best way to restrain undesirable activities by them and on strategies to raise public awareness about them. The conclusions of this meeting should be submitted to the plenary in the form of a report;

   

   9. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States and the Council of Europe.

   

   

   

    The Supreme People's Court and the Supreme Procuratorate

    breathed specificity into the Criminal Code by defining heretical

    organizations or evil cults as those illegal groups that have been found (1)

    using religion, qigong or other names as a camouflage; (2) deifying the

    leading members; (3) deceiving people by molding and spreading

    superstitious ideas; and (4) recruiting and controlling members and

    endangering society.


此文于2009年03月14日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场