|
“面子”小议
什么是“面子”?
维基百科没有给出答案;现代汉语词典修正版说是“情面”,一如维基所言“定义很模糊”;
我自己定义为“表面上是否满足虚荣心”;
最后百度了一下,发现和主要的解释“表面的虚荣”很相近。
我们就用“吃狗肉”来举个例子。
其实很多到过西方的都有这种经历:
某个老外,也许是一起工作的同事,也许是你的教授,也许是同学、酒吧里的酒保,他“很可能”会问你“吃狗肉吗”……
为了面子,我知道中国人通常都会撒谎——“N”。
有趣的是,我们也有不吃狗肉的一些人。
但当一帮中国人(比如亲戚朋友聚餐时)问你“吃狗肉吗”……
为了面子(不管是谁的),这些人很可能又要撒谎——“Y”!
在这里,至少涉及到了两个“底线”问题:
1. 诚实。
2. 对待狗(可以引申为朋友)的态度。
很明显,在中国(人)面前,一切都要为“面子”让路。
为了面子,可以“不吃狗肉”;为了面子,又可以“爱吃狗肉”。
“面子”是有了,但“底线”在哪儿?
然而,我们就是这么一个只要“面子”的群体。所谓的“底线”,是专门用来放弃的。
不正2009/02/25于舍
|