百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    帮助朱令工作团
[主页]->[百家争鸣]->[帮助朱令工作团]->[帮助朱令基金会网站的视频在内地视频网上的转载地址]
帮助朱令工作团
·驳斥孙维不开口的两个理由
·铊们要求和解的真实目的
·关于蛇类,给SW
·红颜青泪 1
·红颜青泪 2
·红颜青泪 3
·红颜青泪 4
·红颜青泪 5
·红颜青泪 6
·“民间女神探”董艳珍的故事
·06年4月15日晚一个温州七岁女孩给我们的启示
·朱令12年电视片有没有经过孙维审查通过?
·人大提案的公开信(征求签名)
·中国国家安全局的一份报告
·陈震阳教授印象
·《广陵散》的内容及内涵
·讨孙徼文
·《朱令的十二年》观后感
·『天涯杂谈』朱令铊中毒案的轮廓已经越来越清晰
·关于New York Times纽约时报,有人别有用心!
·两个死人
·追求正义,促进民主法治,请从本案开始
·讨论ZL案的各论坛+信箱
·more about XieHe's medical report
·Today is a history
·中国刑法八大重罪
·拨开云雾见青天——不与禽兽为伍
·找铊的乐子——朱令案
·帮助朱令基金会网站的视频在内地视频网上的转载地址
·北京市公安局的弟兄们,看着办吧。
·沉默是勇敢还是懦弱——也谈朱令孙维事件 By:丹青姬
·从佛学观点看待朱令一事之一点
·从广州朋友的义举所想到的
·从孔子学琴来看
·从刘德华的电影《墨攻》看糊涂想法
· 从诅咒术看改名孙释颜
·大道甚夷——三五月对孙维的建议
·大家跪久了想站起来溜溜吗? 小瘪三们将二十四小时跟踪侍候
·大家讨论一下如何“冒着敌人的炮火前进”(国歌歌词)
· 逮着个大赤包
·倒行逆施 足以亡国
·电视台节目播出朱令演奏录像证实铊们的谎话
·都说朱令可怜,其实孙维命才苦呢
·对吴叔叔、朱阿姨的误解
·二个没有回复出去的贴子
· 关于朱令中毒事件的一份档案
·法律和法律的补充方式——假如我拥有死亡笔记
·访谈实录------廉颇的刀在阴曹地府采访被人砍死菡子
·愤怒之外,请穿帮助朱令T-shirt
·个人认为所谓的重开司法程序~
·根据孙维照片看面相
·公安部悬赏30万A级通缉破坏铁路的"西瓜皮"
·公司老总铊中毒头发掉光 警方初步断明故意投毒
·关于陈震阳教授
·在我们的有生之年,没有什么,比这个更重要。
·关于纪录片的几句话
·关于建立援助朱令联盟的建议.
·关于建立援助朱令联盟的建议.
·关于投毒次数问题
·关于我和薛钢被贴出的私人通信
·关于我和薛钢被贴出的私人通信 2
·关于我和薛钢被贴出的私人通信 3
·关于吴今一个人落单的事实真相
·关于制作flash的过程介绍
·关于朱令中毒可以确定的几件事——首先与贝先生无关
·关于朱令中毒可以确定的几件事——首先与贝先生无关
·国内生产第一批t-shirt设计图
·51 回复:国内刑侦专家与法律人士对朱令案件的最新认识
·孙维艺术照
·杭州一位护士遭遇"铊"毒 北京急拨普鲁士兰空降杭城
·好消息:香港警察罪行预防局给我回信啦
·新料大放松
·号召深圳/上海地区的朱令吧网友聚餐
·胡适说:你要写下去
·华裔神探李昌钰“名勒鼎钟”
·还是目寒星的这款T恤比较好
·还有上万人书的吗?
·两会在三月 上书是时节
·将朱令吧的内容编成一本书,版权方面没有问题,尤其是海外版
·经过三个月时间,网络已经把一切该曝光的,都曝光了!!!(转自新浪)
·"句号"老鸨 与 "面包"老鸨
·绝非窥人隐私,实为想获得事实真相
·看来改名孙释颜 是真的。才发现的网页
·移动公司营业大厅的服务生都知道我是谁 zt
·看完中央一台的节目《朱令的十二年》
·孔子曰:有德者有言
·扣发毕业证,足以说明清华对孙维的态度了
·蓝色的泪
·SW的同伙反咬贝结果自己露出马脚
·理发师投毒案。
·令我泪流满面的《朱令被害案件》的FLASH宣传片
·诅咒朱令案凶手专贴(让千万人来诅咒这令人发指的罪恶)
· 没有枪没有炮敌人给我们造,没有凭没有证孙维给我们送
· 美国在中国重要机构的联系方法
·明知是白说, 但还是要说
·内参贴
·努力就是希望!
· 披着文明外衣的野蛮 与 披着野蛮外衣的文明
·奇文共赏 : 谁不该活着
·奇文共赏 : 谁不该活着
·迄今为止 最懂心理学的一篇大作 (转载)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
帮助朱令基金会网站的视频在内地视频网上的转载地址

   
   帮助朱令网站(旧站新贴)
   http://www.zhuling.cn/index4.asp?f_id=38
   
   

   
   
    作者: 218.206.127.* 2007-2-27 14:02   回复此发言
   
   ==================
   帮助朱令基金会网站的视频在内地视频网上的转载地址
    在内地通过代理服务器浏览帮助朱令基金会网站,难以下载网站中的两个较大(一百多兆)的视频文件(美国的新闻报道与朱令最后一次演奏的视频)
   
   昨天晚上到香港去下载了下来,并且视频长度一秒钟也不差地都传到我乐视频网上去.地址如下
   
   美国报道 3分12秒 flv文件5.934M (原mpg文件117.12M)
   http://www.56.com/u34/v_MjQyNjIxNTE.html
   
   古琴独秦 11分46秒 flv文件34.569M (原wmv文件178.479M)
   http://www.56.com/u53/v_MjQyNjI0MzQ.html
   
   我乐(56.com)网上的视频,可以用vidown(维棠)软件下载到硬盘上.
   
   
   
   =========
   
   褒贬不一, please come in
    Would you please help translating sun wei's commanding document?
   Thank you!
   
   
    作者: 沉鱼落雁sad 2006-5-12 11:42   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   2 回复:褒贬不一, please come in
    谢谢你推荐我。不过对不起,在我看来这个跟帮助朱令无关,请原谅我不愿意翻译。这里英文好的多得是,我肯定有别人更能胜任。我推荐薛钢读书,他的英文很不错,还有好些我不记得ID了,当时帮忙翻译周末青年的。
   
   
    作者: 褒贬不一 2006-5-12 11:47   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   3 回复:褒贬不一, please come in
    薛褒贬还敢翻译吗?听说给驸马带绿帽已经把驸马气的要命,再翻译估计把铊气个半死,薛褒贬要是翻译了,看他房子的问题还怎么解决。
   
   
    作者: 柳随风摆 2006-5-12 12:08   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   4 回复:褒贬不一, please come in
    楼主你叫薛褒贬翻译sun wei's commanding document,你不是想陷薛褒贬不义吗?薛褒贬可不是两头蛇,最多也只是一只缩头乌龟。
   
   
    作者: 柳随风摆 2006-5-12 12:10   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   5 回复:褒贬不一, please come in
    是啊,我真的觉得很抱歉,楼主这样看得起在下(其实我中译英水平也不咋的),我却不愿效劳。惭愧不已。请其他能人志士自告奋勇吧。 柳随风摆 你要愿意帮忙翻译我也谢谢你了。
   
   
    作者: 褒贬不一 2006-5-12 12:14   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   6 回复:褒贬不一, please come in
    我是否翻译不用跟你说,楼主问你而已,又红又专的薛书记居然连翻译都无能为力,枉清华培养你多年,也不枉铊多年对你的"照顾"。
   
   
    作者: 柳随风摆 2006-5-12 12:18   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   7 回复:褒贬不一, please come in
    看来人还是对于自己相关的最敏感。看来我的起个“薛刚活不长?“这样的名字了?
   
   
    作者: 67.85.254.* 2006-5-12 12:57   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   8 回复:褒贬不一, please come in
    哈哈,褒贬不一薛钢哪敢翻译,他怕孙维发飙!
   
   
    作者: 做个有良知的人 2006-5-12 13:50   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   9 回复:褒贬不一, please come in
    薛褒贬估计被老婆勒令回家搓地板了,nnd,堂堂清华学堂的高才生, 居然“中译英水平也不咋的”,“我却不愿效劳”,为同班同学朱令翻译一下文章都做不到,你的良心和良知哪去了?
   
   
    作者: 柳随风摆 2006-5-12 14:13   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   10 回复:褒贬不一, please come in
    哈哈,楼主聪明。看来褒贬不一也觉得孙的commanding document也非常不妥!
   
   
    作者: 一般网民 2006-5-12 14:15   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   11 回复:褒贬不一, please come in
    “不过对不起,在我看来这个跟帮助朱令无关,请原谅我不愿意翻译。”出外泡了这么多年,想不到说起话来还“字正圆腔”。
   
   “跟帮助朱令无关”?薛书记的调调未免太露骨了吧?
   
   
    作者: 柳随风摆 2006-5-12 14:17   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   12 回复:褒贬不一, please come in
    前一此次1995的"翻译事件" 是怎样婉言谢绝的.
   
   女生是"五一要出游".
   
   
    作者: 云海苍山 2006-5-12 14:25   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   13 回复:褒贬不一, please come in
    堂堂清华学堂的薛书记第二次是“我不愿意翻译”,那第一次有没有翻译,“女生是"五一要出游"”,那你有没有出游?翻译了还是还是婉言谢绝了?
   
   
    作者: 柳随风摆 2006-5-12 19:57   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   14 回复:褒贬不一, please come in
    沉鱼落雁sad , 柳随风摆,好一个“请君入瓮”!
   乖乖,厉害!
   
   
    作者: hangsunwei 2006-5-16 09:32   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   15 回复:褒贬不一, please come in
    这一军将的好
   
   
    作者: glitch 2006-5-16 12:39   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   16 回复:褒贬不一, please come in
    怎么听起来褒贬不一就是薛刚?
   你们开玩笑还是真的?
   
   
    作者: 202.177.31.* 2006-5-16 12:45   回复此发言
   
   --------------------------------------------------------------------------------
   
   18 回复:褒贬不一, please come in
    太牛了,我见过我们做过亏心事的班长,放到网上的照片都是面带憔悴,两眼无神。一看就是多年来受过精神折磨。而他只不过是偷了期末考试的试题看,而没有告诉大家“分享”,最后让大家都知道了而已。我想褒贬不一应该也不会事不关己吧?
   
   
    作者: 58.60.95.* 2006-6-1 21:46   回复此发言

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场