为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    东海一枭(余樟法)
[主页]->[独立中文笔会]->[东海一枭(余樟法)]->[大人不搞小动作]
东海一枭(余樟法)
·东海草堂开讲:穷则独善其身,达则兼善天下
·东海草堂开讲:当然爱国,却不主义
·东海草堂开讲:跑官原有道,出仕岂为私
·东海草堂开讲:儒家文化的核心
·无知的愚民多,有知识的愚民更多-----欢迎对号入座
·东海草堂开讲:实践之学,践履之功
·东海草堂开讲:只要反共,就是仁者
·《我来,乃是叫地上动刀兵》
·东海草堂开讲:按照孟子标准逻辑,中共必须引咎辞职
·嘲共儒 怀不寐
·东海草堂开讲之:“亲亲相隐”对不对?
·网友酬唱集萃(之9)
·《到西藏看看》
·誓把金针度与人-------《东海草堂大开讲》开场白
·面向东方(组诗)
·仁者必有勇!
·儒者的真精神
·诚信缺席谁之责?老枭负债成被告!
·天下有道则见,无道则隐
·谁富谁可耻,我穷我光荣!
·芦笛的罪证
·芦笛的罪证
·请您支持“《100%尊重知识产权》行为艺术!”
·君子不忧不惧
·因果须明辨,老调莫重弹------驳芦笛《现阶段中国社会最合理的制度还是专制制度》
·盘古作曲演唱东海一枭《颠覆者》最新修订版mp3下载
·东海草堂读经札记:兴灭国,继绝世
·自题“东海草堂”四联
·自题“东海草堂”四联—并邀高手一试身手
·当啥也别当中共的官
·人道精神的形象体现---东海草堂读经札记
·震旦文化网二周年祭
·人不可以无耻----兼斥某人
·《幽居写怀》
·《小诗仿田间》
·维护个人权利与维护公众利益-----与卫子游君商榷
·天将以老枭为木铎
·东海草堂大开讲之:不迁怒,不贰过---兼斥芦笛
·东海草堂(组诗)
·莫和不如自己的人交朋友
·乘势与造势
·孔夫子与牟宗三之骂
·《落水》
·恰似针对刘晓波
·《落水》之2---答川歌
·我就是圣人,圣人就是我!----兼驳刘晓波的孔子观
·《不是东枭一枭不要狂》
·对广大儒者发出最严重的警告!
·《预警》
·破制度千秋之暗,疗灵魂一代之饥!---兼向自由、儒家两派及中共郑重表态
·《感觉有点痛》
·凭什么剥夺我的出国权?
·继续棒喝云尘子
·想家找家回家!(这篇枭文不是用眼晴看嘴巴读的)
·我为什么疯狂造文?---兼谈稿费问题
·中华之痛(组诗)
·满台冠冕堂皇甚,多是人间贱骨头!-----略谈自由兼嘲儒家
·浩气冲时弥六合,良知致处耀千秋----赠高智晟律师
·君子亦有恶乎
·茅境诗三首:读平昌老人《呼唤》
·平昌老人:老母猪上树---有神棍宣布要关押东海一枭三年,有感。
·我们都是未来中国奠基人!-----第四次被国保传讯记实
·我们都是未来中国奠基人!-----第四次被国保传讯记实
·向中共要回智晟,逼中共还我英雄!
·量小非君子,无度不丈夫!---与广大民主同道、文化同仁共勉
·平昌老人:欣闻一枭或有牢袱之灾,勉之
·皮介行:試看
·只能牺牲自己,绝不“奉献”他人!
·老调重弹:此生甘拱卒,永世不将军!
·儒释道都给我滚进来!
·给中共讲个小故事---算我亲自向胡哥温仔讨饶了呵
·仁者必有大智慧!-----莫把老枭当凯子
·关于《仁者必有大智慧!》的一点更正
·写怀
·一间草堂足矣!-----兼谈制度建设和道德建设
·中国需要自由,自由需要运动!-----驳斥李劼《自由需要运动吗?》
·歪解古文,厚诬古人!----略驳綦彦臣《孔丘诚实与善良吗?》
·孔孟支持我“夜遁”!
·“托改良之名,行颠覆之实”
·闲话:儒学之短在于“陋于知人心”--由老枭想到(一枭附言)
·美色怀中致和谐!---关于召开“中华和谐大会”的倡议书
·昌平老人:文盲芦笛
·虎口狼窝智勇双!----老枭“退坛”事件回顾及其它
·自题示友人
·我为每一篇枭文负责!
·通权达变与时偕行的“圣之时者”
·孟子强调顺受其正,枭爷早已成仁取义!
·平昌老人:自嘲
·平昌老人:自嘲
·芦大侠佯狂卖傻,平昌公逃之夭夭(一枭拟题)
·为何佛祖也要让我三分?
·为何佛祖也要让我三分?
·儒门大智慧
·丧心时代
·杨万江:改东海一枭《《一声长叹:只能这样了》》
·揭破甚深微妙义,如来低首不能言
·此是乾坤万有基!----中华文化大启蒙书之五:本体揭奥及儒佛辨异
·平昌老人:题东海一枭《中华文化大启蒙书》(修正稿)
·芦笛,毕竟是文盲!
·芦笛,毕竟是文盲!
·芦笛,毕竟是文盲!
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
大人不搞小动作

    大人不搞小动作
   
   陈复君:你弟子葉震等指责我将“陈复 《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回应”中的“回应”改为“响应”。
   
   老枭何等人物,绝不会搞这类小动作!

   
   但我也确奇怪,这段话:“陈复 《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回应”我是复制过来的,“回”怎么会变成“响”字了呢?
   
   为了这个字,我“烦恼”了大半天,百思不得其解,以为酒后糊涂无意改动。
   
   正想向你致歉,一位行家提醒我,台湾同胞用繁体字,如果使用了“中文简繁转换”,那有可能在“简繁转换”时被“自动掉包”。我一试,果然:将“回应”繁体转换为简体时,“回”字自动变成“响”字。试过多次皆如此。
   
   其实,“回应”与“响应”词意虽有异,也不多。
   
   你对网上两位的回应,足见高明。确实,我们“不要為這些瑣事傷神”,太浪费了。但你可能心中不无怀疑。为释你之疑,我就此“字”澄清一下。
   
   我说过,对于江湖上大量义理之外的误会和攻击,我很少解释。不仅此也,对于网上一些跟帖电邮等,只能“视而不回”戓三、五字简复。我时间贫困之至,又不会打字。自知“失礼”,但目前没有办法,只好“不拘小节”了。
   
   对你已有些例外。明白吗?
   
   大人不搞小动作,不耍小聪明。谨与诸儒共勉。
   东海老人,上2008-2-26
   
   
   附:
   李唐 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網儒生
   雖然儒學道團要維護論學品質,不過,我這個人向來直話直說。這個東海老人也太邪惡,陳老師的文章題目是「回應」居然改為「響應」,請不要隨便佔人家便宜好嗎?
   
   葉震 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網執行長
   東海先生:
   不論你前面文內對吾師陳復先生的認識有著如何的曲解,最不應該者莫過於你最後擅自把吾師寫的〈《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回應〉一文其「回應」兩字改成「響應」,讓沒有或無法閱讀該文的人對吾師陳復先生產生誤會,好像變成在曲阿附和你,那是對作者的極大不尊重。特此澄清,避免誤導視聽。
   葉震
   
   陳復 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網主席
   葉震與李唐:
   人如果不能捨棄情緒化的語言,真實就事論事,對他人斷章取義的指責,都只顯得器量與視野有限。我與余君誰在平情論事,大家的眼睛都會看,本不需要為這些瑣事傷神。但望兩位能善做修身,警惕自己,不要輕慢人,或可換個角度,看看人家的優點。
   與你們共勉!
   陳復謹識

此文于2008年02月26日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场