|
"女人是较软弱的器皿"彼前三 7
虽然使徒彼得说过“你们作丈夫的,也要按情理和妻子同住,[情理,原作知识];因她比你软弱[比你软弱,原文作是软弱的器皿]”(彼前3:7a),但许多学者认为,彼得在这里讲的妻子比丈夫“软弱”,“不是指道德上的定力,个性上的强弱,或心智上的能力有别,最可能是指体力上的差别。” 麦克奈特(Scot McKnight)也指出,虽然“比你软弱”可指妻子身体上的或灵性上软弱,但是,“由于古代世界绝大多数证据显示,在描述妇女的身体状况时使用的都是相同或相似的语言,我们几乎可以肯定,彼得在这里想到的是妻子体力方面的能力。”女人在体力上比男人弱,并不是缺陷,因为神是要男女有别的。
|