百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[中共一贯谎言连篇是个地道的骗子党! ]
郭国汀律师专栏
·余之法朗克福之行
·吾之法朗克福之游
·感受纽伦堡
·观光德国古城堡
·纽伦古城堡风光依旧
·感受如诗如画的世外桃源美景
·观光布鲁塞尔
·风景如画的莱茵河畔
·郭国汀律师出席布鲁塞尔第二届全球支持亚洲民主化大会留影
·郭国汀律师在德国法郎克福
·郭国汀律师在德国法郎克福
·郭国汀律师在德国法郎克福留莲忘返
·郭国汀律师在德国法朗克福参观访问
***郭国汀律师名案要案抗辩实录
(一)郭国汀律师为清水君抗辩
·郭国汀我为什么为清水君辩护?
·律师郭国汀对黄金秋(清水君)颠覆国家政权案辩护大纲
·清水君网上组党案刑事上诉状
·江苏高院强行书面审判清水君上诉案
·黄金秋(清水君)颠覆国家政权上诉案辩护词纲要
·清水君案上诉辩护词附件
·清水君案江苏高院驳回上诉维持原判
·中共伪法官评黄金秋颠覆国家政权案
·郭国汀律师清水君颠覆国家政权案研究
·郭国汀归纳清水君思想论点主旨言论集
·郭国汀就黄金秋颠覆国家政权上诉案致江苏省高级法院院长函
·郭国汀致狱中清水君函
·郭国汀律师第五次会见清水君
·狱中会见清水君手记
·郭国汀就清水君案上诉审江苏高级法院刑一庭王振林法官函
·作家黄金秋被无罪判重刑十二年辩护律师郭国汀谴责中共司法不公
·我为留学生英雄清水君抗辩
·清水君近况
·清水君其人其事辩护律师答记者问
·清水君:开庭日
·清水君:我的最后陈述
·清水君狱中诗草
·告诉你一个真实的清水君─黄金秋自述
·狱中诗草-短诗赠郭兄雅正
·赠黑眼睛等诸友
·南郭/清水君自我辩护感人至深
·南郭/中国人决不能忘记清水君!
·南郭/清水君是当代中国英雄
·南郭/清水君在狱中受到中共监狱毫无人性的虐待!
(二)郭国汀律师为法轮功抗辩
·
·郭国汀 中共活摘器官是真的!
·中共为何纵容活体盗卖法轮功信徒的人体器官Why the CCP Harvests the Living Falun Gong
·BLOODY HARVEST Organ of Falun Gong
·活体盗人体器官关健证人调查纪录
·惊天罪孽 铁证如山
·郭国汀:苏家屯事件敲响了中共的丧钟
·郭国汀:苏家屯事件是真实的
·郭国汀:西方媒体报导苏家屯是个时间问题
·西方媒体首次报导苏家屯事件!
·中共活割法轮功学员人体器官主调查人DADID Matas 获Tarnopolsky 2007年人权奖(英文)
·
·Resolution for Falun Gong in Congress of USA
·法轮圣徒瞿延来为何令南郭敬重?答MICRONET有关瞿延来的质疑
·中共为何血腥镇压法轮功?
·诉江泽民案美国依据国际法的义务:是对公共安全的危胁还是种族灭绝?
·值得中国律师学习的起诉书: 诉江泽民\李岚清\罗干\刘京\王茂林损害赔偿两千万加元
·郭国汀论辩法轮功
·我为法轮功说句公道话
·陈光辉监外执行、保外就医申请书
·为争取信仰自由权已绝食抗争七百八十天的瞿延来.
·百无一用是中国律师
·答三项基本原则
·中共必须立即停止镇压法轮功
·我为什么为法轮功辩护? 郭国汀
·我为法轮功抗辩的真实心声
·法轮功真相之我见
·中共才是真正的邪教----中共血腥残暴迫害法轮功的根源
·中共镇压法轮功的国际法分析
·中共滥用教制度镇压法轮功的法理解析
·当代中国的盖世太宝[610办公室]研究(英文)
·有感于对法轮功学员的强制教育
·中共当局必须立即无条件释放刘如平律师!郭国汀
·声援支持杨在新律师!
·郭国汀章天亮曾宁谈425和平上访到千万退党的精神延续
·中共专制暴政一直在杀人----悼念讲真相英雄陈光辉
·FALUN GONG PERSECUTION FACTS HEET
·RELIGIOUS FREEDOM AND FALUN GONG IN CHINA
·2
·Falun Gong Wins Motion in Historic Torture Lawsuit against Former Head of China
·为法轮功抗辩与自由中国论坛部份网民的论战
·Dr Wang Wenyi will be remembered by history as a great courage hero
·法轮功是比中共有过之无不及的一人专制吗?-答谭嗣同先生
·法轮功讲真相无罪
·郭国汀:对法轮功学员的劳教、判刑是非法行为
·郭国汀介绍为法轮功学员打官司的曲折经历
·质疑张千帆教授对法轮功的评价 郭国汀
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
中共一贯谎言连篇是个地道的骗子党!

    中共一贯谎言连篇是个地道的骗子党!
   2007年4月19日, 12:16
   中共在人体器官问题上的一贯谎言
   郭国汀
   1998年2月25日纽约时报报导

   the spokesman for China's Foreign Ministry said the Chinese Government ''has repeatedly stated clearly that such an incident should never happen in China.''
   ''Should it occur,'' he said, ''the relevant departments will punish people according to the law.''
   The spokesman, Zhu Bangzhao, was presumably referring to the overt sale of organs, which has been declared illegal in a Health Ministry regulation.
   But the practice that gave resonance to the New York charges and has fueled global ethical debate -- the everyday use of executed prisoners as organ donors -- is legal here. China insists that organs are taken only from voluntary donors. According to one Chinese expert, who broke the general silence about this issue in a 1996 article in a Chinese medical ethics journal, a majority of all organs used in transplants in China come from executed prisoners. This could not be independently verified.
   · 作者 thomasgguo 中共说谎的铁证
   2007年4月19日, 12:21
   None of the bodies, it says, are those of executed prisoners or people who died of unnatural causes. Mr. Geller said. “We traced the whole process. None of these would be executed prisoners.”
   Officials at the Customs Bureau here in Dalian and the Dalian Medical University, however, said they had no records showing the supplier of Premier having acquired bodies and then transporting them to exhibitions abroad.
   “I don’t know where the bodies came from,” said Meng Xianzhi, a spokesman for the university.
   “All the copycat exhibitions are from China,” Dr. von Hagens said. “And they’re all using unclaimed bodies.”
   Mr. Geller, the chairman of Premier, counters Dr. von Hagens: “He says his full body specimens are all donors, but his organs may not be from donors. Listen closely to what he says.”
   By DAVID BARBOZA August 8, 2006
   · 作者 thomasgguo 靠谎言治国的流氓中共
   2007年4月19日, 12:23
   NYTime US Says 2 Chinese Offered Organs From the Executed
   By CHRISTOPHER DREW
   Published: February 24, 1998
   the Chinese Government has long denied that the practice is widespread. Chinese officials contend that the transplants occur on a limited basis, and only when the prisoners or their families have given their consent. Mr. Wang and Mr. Fu were charged with conspiring to sell human organs, a practice that is illegal under Federal law, which requires that any organs used in transplants be donated. Mr. Wu said most of the kidney transplants so far in China have been done in military and other Government-run hospitals. ''If they don't have a national policy, no one could make it available.'' he said. ''So the Chinese Government is responsible for all these inhuman practices.''
   · 作者 thomasgguo 在2006年12月以前中共反复否认用死刑犯人体器官!
   2007年4月19日, 12:29
   China Issues New Rules on Transplants
   By GILLIAN WONG
   The Associated Press
   April 07, 2007
   The official Xinhua News Agency said most organs used in transplants come from deceased Chinese citizens who had voluntarily donated. But Bequelin said research showed more than 90 percent of organs used in transplants were obtained from judicial executions. A senior health official said in November that most organs harvested from cadavers were from executed prisoners, with their prior consent, according to a China Daily newspaper report.
   · 作者 thomasgguo 2006年11月18日中共首次承认人体器官主要来源于死刑犯!
   2007年4月19日, 12:32
   原因在于中共盗卖法轮功学员人体器官的惊天罪孽在全球遭到强烈谴责.
   Los angeletimes China admits taking executed prisoners organs
   Demand is high, and supply is low -- except on death row; the nation leads worldwide in capital punishment.
   By Mark Magnier and Alan Zarembo, Times Staff Writers
   November 18, 2006 http://www.latimes.com/news/nationworld/world/
   BEIJING — After years of denial, China has acknowledged that most of the human organs used in transplants here are taken from executed prisoners and that many of the recipients are foreigners who pay hefty sums to avoid a long wait. Speaking at a conference of surgeons in the southern city of Guangzhou, Deputy Health Minister Huang Jiefu called for a strict code of conduct and better record-keeping to stem China's thriving illegal organ trade, state media reported.
   "Apart from a small portion of traffic victims, most of the organs from cadavers are from executed prisoners," Huang said Tuesday, according to a report Thursday in the English-language China Daily newspaper.
   Rules adopted in 1984 state that executed prisoners' organs can be used if the prisoner's relatives are unwilling to take the corpse or if the prisoner or his family agrees.
   · 作者 郭国汀 2006年4月中共还在欺骗世界坚决否认割取死刑犯人体器官的指控
   2007年4月19日, 12:35
   AMNESTY INTERNATIONAL
   NEWS FOR HEALTH PROFESSIONALS
   AI Bulletin Vol. 9 No.8, 13 April 2006
   AI Index: ACT 84/008/2006
   --------------------------------------------------------------------------
   Organ trade
   China. Health authorities denied accusations that China harvests organs from executed
   prisoners, according to the China Daily. Ministry of Health spokesman Mao Qun'an said that
   organs used in the country's transplant surgeries mainly come from voluntary donations (11
   April).
   · 作者 郭国汀 2002年8月中共极力否认割取死刑犯人体器官的指控
   2007年4月19日, 12:39
   More and more patients are traveling to China, where at least 68 offenses carry the death penalty and executed prisoners provide a rich source of supply.
   The Chinese government vehemently denies the practice, but only last month a patient died after receiving an executed prisoner's kidney in Guangzhou, according to a report in the Hong Kong newspaper Cheng Bao.
   · 作者 郭国汀 华盛顿邮报报导中国承认割取死刑犯人体器官。
   2007年4月19日, 12:49
   而此前中共则反复否认之,为何中共突然变得[诚实]起来了呢?原来加拿大前国会议员检察官大卫乔高和国际人权律师大卫MEDAS于2006年7月7日发表的 有关法轮功学员人体器官被大规横有组织地盗卖的调查研究报告,骗子中共再也不能继续骗下去了,正如2003年初的[杀斯]案一样,中共历来要一直赖到实在 赖不下去了才会被迫承认事实。这是由中共流氓政权的邪恶本质决定的。
   washingtonpostcom China Admits Taking Prisoners Organs http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/11/1...
   1 of 1 11/25/06 2:51 PM
   China Admits Taking Prisoners' Organs
   November 19, 2006; 1:14 AM
   BEIJING -- Chinese health officials have admitted China takes organs from the bodies of executed prisoners for transplants, but said this was only done with the prior consent of the prisoners or their families, state media reported.
   Mao Qun'an, a Health Ministry spokesman, denied organs were taken without consent.
   "Some overseas media cook up stories that China randomly transplants organs from executed criminals, which is a malicious slander against the Chinese judiciary system and deceives the people on purpose,
   综上所述,欺骗、谎言、恐怖、暴力是极权专制体制的必然逻辑;中共在其以暴力非法推翻合法的中华民国的28年期间,及在其非法窃取国家权力实行一党专制暴政的58年期间,唯一不变是正是[欺骗、谎言、恐怖、暴力]!因此,中共不灭亡天理不容,神鬼不依!

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场