|
|
旅泰札记(七) 声明:此文作者禁止复制,如需转载必须经得作者同意。 声明:此文作者禁止复制,如需转载必须经得作者同意。
2007年8月21日 星期二 晴【学习是最重要的事情】前几天打听好了,带电脑去计算机中心杀毒、安装CRU的杀毒软件,并给我们一个IP,就可以得到更快捷的连接。将信将疑中,在今天早上和小王把电脑背去找信息中心的负责人,填表、请宿舍楼的老师签字,复印护照三份,通知下午取电脑。哦,我的资料,不管了的!到了传统医学学院已经是9点多了的。Azhang Dom把打印好的泰文、英文各一份的课程表给我,并讲解了一番,是我一个人的学习安排,从周一到周六天天有课,共有6位老师给我授课,3个是教泰文课的,教兰纳疗法的2个,教兰纳文的1个。另外还安排了3个半天的旁听课,可能就不止一两个老师了?周日想休息或者想学兰纳文也自己乖乖找Azhang 咯!我会学晕掉的。。。。。。中午是AA制的泰式快餐,她们用摩托车带去学校外面吃的,天热得要死,有39.5℃,但是在办公室里像掉进了冰窟窿里。明天得带一件薄外衣了,的确是的。然后发现,我要在的那个办公室有热水器!他们喝咖啡的,所以可以带喜欢的茶叶去泡咯。那个办公室有2男2女一句汉语都不懂的老师,没有办法,反正傣语他们也半猜半懂的,我对泰语也是那样。一去后,在临时收出来给我的桌子上,摆了我的东西,我就被一个学药的老师发难了。把他上山认药时并要带去曼谷参展的图片给我看,让我说傣名和功效,他也毫不保留地告诉了我。还好我还认得几个药,不然被考死了。。。。。。到学院的计算机室发了前几天的札记,整整15000字呢啊。看懂了复制和粘贴的泰文符号,但是不能输入汉字,那个汉字虽然写着“tanwan”,但是打出来的是日本的片假文,干脆放弃了其他网站的操作,是在可以输入ynbnylb的网站发帖子的。下班都已经5点半了的,背着沉重的电脑,骑车去校门外的快餐摊子买了饭菜,回来取碗盘叉勺,和小王在一层向西一侧的宽大的桌子用晚餐,是可以吹着凉风、看斜阳、讲着笑话的晚餐。这一层中间是大堂,摆放着电视机。左右两侧是空的,每天都被清洁员打扫得滑溜溜的。另一边有几台投币20铢洗一锅的全自动洗衣机。富裕的、懒惰的中国女孩子往洗衣机里丢进所有衣服,不用费力去洗,也不用担心洗衣粉对肌肤的刺激,把一切都解决了的。听了Azhang Dom拷贝给我的兰纳文与泰文对照的光碟,努力地想忘记傣文对我的影响,可我的母语,不容许我的背叛!以至我到今天,才把泰语文的所有字母记住了。然后,今天我再根据傣文的习惯,强化记忆了一下兰纳文的字母。但是那个可爱的读音,总是和傣文相反,就像我必须熟悉泰国的左车道一样,我得用我的右脑来记住这些了。开发了右脑,但愿变得聪明起来啊!晚上参加中国留学生楼的会议,楼长是取得CRU奖学金的傣族学生,她在念学校通告,说我们的大门必须10点以前锁门。可能是一些调皮的女生出去不准时回来惹祸了吧?好些学生,在国内父母管不了,现在在这里也一样的不听话吧?看到旁边几个衣着时髦、言语不凡的女孩子,根本不像学生!她们看到我这样卖力地学习,怕还偷笑呢。和小楼长在走廊聊了一下,小小的个头,穿着一件有皇家徽记的黄色体恤,精干爽朗的一个小姑娘。知道她在学校的外办,主要是负责中国留学生的一切事务,半工半读的。她说,中国来的留学生,不服管,有什么事情,和他们的的话,会反一句过来:我家爹妈都不管我,你算什么?没有一点团结的概念,她考虑到一个地方出来的人,又都是中国人,不能给泰国或其他国家的留学生认为中国人都不好,所以在努力地学习和工作的。所以校长很器重她这样的学生。得刮目相看的好女孩子,我也很欣赏的。6号楼下停着很多辆自行车,说明这里住着中国学生,与其他楼不一样的。几个家境好的学生既然要父母汇钱来,约着要买二手车,说是才2万人民币左右,又不是2万泰铢啊!何况她们这样出来,家里已经是花了很多钱了的。哎,可怜天下父母心,儿女们在国外,还这样折腾着他们的一切。。。。。。
2007年8月23日 星期四 晴【书缘】今天早上,小王带我去大食堂用早餐,她说,在那里可以看到好多的中国人,包括老师和学生。食堂有一间不小的书吧,在进门的橱窗这边,竟然摆了一个书架的Chinese book!我们进去一看,还发现那些书几乎是云南民族出版社近20年来出版的各学科的书!惊异之余,我怀着敬仰的心情,一本本地翻开那些我曾经见过也曾经拥有的新书旧书。除了有关各民族的文化、民俗、旅游等简约的书籍外,还有了譬如《傣族文化史》、《傣族的心理与行为研究》、《勐勐土司世系》(德傣)、《汉傣词典》(德傣)、《云南地理》、《云南的新中国之最》、《小河淌水纪事》、《镜头下的云南》(《西去掸国的边陬(zou)》、《移民开拓的名城》等一套六本)、《云南民族语言文字现状调查研究》、《中国共产党十六大文选》(是一套藏、傣、哈尼等12种民族文字的文选)、《邓小平与云南的发展理论》、《云南民族工作四十年》、《中国土司制度》、《中国少数民族古籍总目提要》、《生命大赛场》(解读元谋古人类、古生物的起源)、《从澜沧江到湄公河》、《云南回族人物碑传精选》、《万里单骑走云南》、《哈尼族文学史》、《汉哈尼词典》、《他留话研究》、《阿诗玛研究论文集》、《彝族生殖文化》以及关于澄江、昭通、西双版纳、大理、建水等地文献记载等等。那天都差点忘记去上泰文课了,因为书的吸引,还有来自内心的想一睹该书吧主人风采的欲望,让我不想离开。如果把这些书读完,或许才是文字上“云南通”,但也足够把云南神游了一圈。我还想,这些书的主人一定是云南人,不然他(她)是不会把如此多的“云南民族出版社”出版的书籍陈列于此的。不只是卖它们把,或许也在寻找它们的知音吧?就像当初他(她)购买它们的时候一样,为了一个“知遇之恩”!怎样的一个云南书缘,让这书吧的主人收罗了那么多的书呢?而且是清一色的孤本,或许只为了读一读它们而买了它们,现在却因为不想看了抑或不爱了,就把它们摆上了书橱,让一双双陌生的手抚摸翻阅?人的一生如书,每个人都像一本或厚或薄的书,有长篇小说,有散文,有诗歌,有纪实文学,有言情小说,有电影电视剧本,有漫画,有说文解字。。。。。。。随个人喜好,择书而买,选书而阅,该是何等快慰愉悦!然,多数人,得到了新书,不一定翻阅或不屑一顾,等它们变成了旧书,就被当废纸卖了。那一排排被乱堆着的旧书,签字本也很多,或有师生互赠,或有下级请斧正的,或有友人相赠存阅的。不爱书,抑或没有书缘,是书的不幸还是人的不幸??
2007年8月26日 星期日 雨转晴【湄赛雨】刚好两个缅甸景栋的小妹姚要去湄赛续签证,本来要去送她们的Azhang Dom没有时间,就把这个光荣的任务交给了小王,因为在那里得用英文填表的,这是小王的强项,我是计划要去湄赛的姐姐家的,所以互相顺带,老师们把我们送到CRU外面的公路边等大巴,就不管我们了的。跳上不停稳就跑的、绿色略显破旧的luo mie (大巴) ,发现没有车门,把包塞到货架上,倒坐在引擎盖上,发现有几个傻乎乎的士兵在笑挤上车的我们,缅甸小妹瞪了他们几眼,几个人又都吃吃偷笑了起来。交了30铢的车费,还不算贵,差不多60公里的呢。到检查站,停车查身份证,我们四人的护照他们看也不看,可能是中国人、缅甸人过往湄赛太多了吧,他们司空见惯了,也就懒得看了,还累气的。进了湄赛的地界,本来的晴空万里,一下子变得昏天黑地,竟然还下起了大雨,雨刮怎么也刮不去那瓢泼而下的大雨。给姐姐家去电话,说我快到了的,她说伯父也到湄赛了的,心中好兴奋。在车站,本来是大家陪我等的,后来是缅甸小妹焦急,说她爸爸已经在mo tuo 那里等着了的,是从景栋骑摩托车来的,只要四小时,将来铺柏油路可能更快了的。她们走后,一个人在湄赛的kun song 车站,看着从高高的房檐上流落的雨,仿佛要我先蕴满一心的泪,等待被亲人抚慰的双手相拥。弟弟驱车来接,说伯父也是淋着雨到家了的,而且是自己从清孔骑摩托车来的!我都迫不及待地要见他了的,他也是另一个父亲啊!车进了姐姐家的院子,伯父已经在门口等待了。 隔着车窗,我看到伯父熟悉而想念的脸盘;我们久久相望,想把十年来的相思都望尽了;车门一开,迎来了一双和父亲一样粗糙而筋脉显露的手,紧紧地拽住了我的手把我扶下车,他激动地说着:“女儿,你来了?是你来了??”让我笑着哭了,嘴里唤着“bo! bo!”是爸爸呢,和我亲生父亲双生的爸爸啊!姐姐摆着水果,偷偷擦着泪,弟弟和弟妹躲起来了,生怕惊扰了我们的父女相见,侄女侄儿也静悄悄地了,是姐姐事先交待了的吧?那雨也小了,仿佛我们的滂沱泪水让它动容了,不忍相较!我们把十多年来一切的一切都道不尽说不完地说着,凝视着他因为劳作而黑暗的脸颊,和父亲的白皙不一样,是怎样的艰辛才可以让与父亲同日生的他如此苍老?还是父亲是英年早逝,我的记忆定格在了那个时候??湄赛的雨一直下,淅淅沥沥地,没有了停顿。可能是不忍心我们的独自伤悲,是在陪着我们悄悄落泪的吧?它也是通人性吧,竟然如此哀伤?我们相逢的喜悦和怀念的哀伤如同交织的两股丝线,绕绕缠缠,绕到我们的某一个细胞,缠进了我们每一根神经。。。。。。夜了,干净的地板上,席子、丝棉被铺就了的床,姐姐、侄女和我叙话,隔壁的伯父也说着,耳边有雨声和着,我们一直讲着说着。直到鸡叫声声了,伯父的鼾声才起,侄女儿梦呓着,姐姐也抱枕而眠。我认床且心事重重,这样的夜,我是睡不了了的。湄赛的泪雨,还在丝丝飘落着。。。。。。
此文于2007年09月08日做了修改
|