为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    武宜三文集
[主页]->[独立中文笔会]->[武宜三文集]->[【讀報偶記】余秋雨說莫里哀“死在舞臺上”]
武宜三文集
·放下屠刀、立地成佛
·關於延安整風的神話和搶救運動的罪魁禍
·中共黨史中關於 “遵義會議”的神話
·白芳礼感动了誰?
·北京鍾情法西斯文化:花巨資演瓦格納作品
·原来也是人祸
·“詩人”楊文昌
·闻一多的诗和何铭思的退党声明
·[舊文回放]胡錦濤親政宣言:黑染缸無法漂出美麗彩虹
·“我們的朋友遍天下”
·強烈抗議美帝國主義粗暴干涉我國內政
·“大陆独”、 “台独”、“藏独” 及其他
·[舊文回放]主權豈容擱置 開發如何共同
·從招商银行限制提款看中共金融崩潰的即將來臨
·介紹一篇批袁偉時的文章
·陳長文的智慧和勇氣
·惨劇與謊言
·山东费县的乡村教师正在罷課!
·屁股后面有京鞭
·读余杰《抓住冰点事件的幕后黑手李东生》
·温铁军新书《共和与君主论》预告
·【舊文重放】 中 共 尊 重 歷 史 嗎?
·【舊文回放】真是何苦来哉?
·宋永毅談文革研究新動向
·從印度的免費醫療看中共可耻
·【舊文回放】“港人治港”與“民族自治”為什麼都失敗?
·評中新社對瀋陽蘇家屯法輪功集中營「調查」報導
·【舊文回放】离婚为上岗,天下奇闻
·请为陈杰人平反,请向陈杰人道歉,请赔偿陈杰人的一切损失!
·从网评看人民公敌江泽民
·評胡錦濤在“俄罗斯年”開幕式上的講話
·中共的輿論控制、說假話更甚於瘟疫
·【舊文回放】祝福劉小明先生
·鶯歌燕舞的两會,男盜女娼的中國
·從西藏問題看中共的賣國本性
·【舊文回放】让中共在「国歌」中发抖
·比較史學》:胡錦濤與朱由檢
·中日
·李瑞環助學值得吹噓嗎?
·你還願意為中國的股票和股票市場殉葬嗎?
·《徐四民言论集》与八荣八耻
·向一個偉大的女性致敬!
·又是“五一國際勞動節”
·【舊文回放】“保鲜”讲用教材:“消极抗战”和“游而不击”
·中國人不再挨打了嗎?
·楊慶球、姚西伊當如何面對上帝?
·【舊文回放】跋《新闻阅评第34期》
·一群自稱“善良”的狼
·二十一世紀全國第一張馬列主義大字報
·中國的最後一宗 “反革命案件”
·一個新的国家誕生了
·對孙瑞林《识破挂着共产党员招牌的叛徒和修正主义分子》批語
·中國成了土匪世界
·黑山共和国獨立引發的思考
·何滿子先生為什麼大發脾氣?
·中國國民黨的對口單位是中國共產黨
·余和梁國雄對談錄
·【資料】中國共產黨怎樣剝削中國農民?
·从《人民网》上出現“邓贼、江贼”看中共還能混多久?
·【舊文回放】甘當兒子黨的賣國自供狀
·趙紫陽的逝世與蕭蔚雲的死
·為慶祝中國共產黨建黨八十五周年而輯
·中国人的“幸福”
·武宜三關於余王事件的幾點意見
·学校没“户口”,学生在猪棚中上课
·中國:世界第一的乙肝大國
·官逼民反
·不打日本人、專殺中國人的八路軍
·中國的苦難和作家的良心
·胡錦濤“八榮八耻”新例證
·代HZ擬致曾金燕同志書
·陳水扁是毛澤
·死人堆裡爬出來的独腿老红军悲慘一生
·“親民總理”的鱷魚泪
·余傑:從驕傲的知識分子到神謙卑的僕人
·愛國才知賣國好(打油詩)
·孫亞夫大官人和西門慶大官人何其相似乃爾
·鎮壓維權運動和迫害記者的醜惡行徑
·程翔案今天在北京開審
·柬共是中共的影子和镜子
·“以人為本”還是“以人為沙丁魚”?
·從中乍復交看中共的賠本外交
·衛留成“砸鍋賣鐵”抓教育的虛偽
·中國銀行貪汚、盜竊和詐騙大觀
·在北京自殺、拍賣判决書及其他
·普及劉大生
·武宜三致前會友周钰樵先生公開信
·洋大慶和洋大寨
·有一個傻瓜,名字叫“中國”
·【舊文回放】鄔維庸何許人也!
·讀劉太行《老區歸來有感》有感
·悼念林牧、何家棟,并記住他們的教訓
·【讀報偶記】余秋雨說莫里哀“死在舞臺上”
·武宜三聲明
·論“論章”與“論娃”及其他
·自作多情的孙悟假,您為什麼假話連篇?
·舊公案:“三个代表”思想的知識產權屬於林彪同志
·鄒平學教授講憲政與中國
·【閱讀記感】:黑帮子女最愛毛主席(外四章)
·中國轉型的陷阱與困境
·讀《“拉人一把”》有感
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
【讀報偶記】余秋雨說莫里哀“死在舞臺上”

   【引語:余秋雨慨嘆“为什么说人家错了的人,自己不认错呢?真有趣”(《青年周末》),竟成了他的夫子自道,真的“真有趣”!】

   被奉为“散文大师”、“大学者”的余秋雨,最近在担任中央電視臺第十二届青年歌手大獎賽的文化素質評委中,又把他信口開河、死不認錯的老毛病發揮得淋漓盡致,讓人再次見識他的“文化素質”大表演。

   當观众指出余秋雨在点评中把成语“仁者乐山”的“乐”读成“le”的错误時,他不但不接受,反而说是字典错了。

   余秋雨辯解说:“我在评点的时候,还愣了一下,想要不要读yao。但我想对于大部分普通读者来说并不知道这个读音,所以我最后才读了口语中大家熟悉的读音。”說不作解释地读古音“yao山yao水”,中国有多少人听得懂?叫人們千萬不要做“字典一族”,“现在有些人就是字典派,整天翻着字典看别人有没有读错音。”“很多异读字的意义很相近,我认为这样的异读音就可以归并在一起。没必要再分化出那么多不同的读音”,呼吁统一异读字。(2006年05月16日《人民网》、《青年周末》)

   有觀眾質問余秋雨:字典就是帮助认字和纠正错误用字的,字典是按照国家语言文字标准规范编辑出版的,而且有国家法律规定如何规范使用。您是一个搞文学的,而且又是评判别人素质的,难道您连个遵纪守法、遵守国家规定的语言文字规范的起码公民意识和公民素质都没有吗?這位觀眾直斥余秋雨之信口开河、不知耻辱、文人无行和缺德,真是一針見血。

   更離奇的是自詡戲劇專家、历任上海戏剧学院院长、教授,上海戏剧家协会副主席的余秋雨居然在評點中編了一個生動的“故事”,把他的老前輩、老同行莫里哀說成“死在舞臺上”;實際上莫里哀是1673年2月17日晚上九點演完《沒病找病》後回到家裡,由於劇烈咳嗽引起肺部血管破裂而致大量出血,於當晚十點鐘逝世。(《文匯讀書周報》2006年5月12日)

   上海《咬文嚼字》資深編輯金文明先生在《石破天驚逗秋雨》中指出余秋雨文章中有一百三十多處“文史差错”,但余秋雨竟說“这我就不相信了”,還給章培恒封了個“当代最权威的文史专家”的頭銜(《青年周末》),拿他來為自己遮羞。

   由於毛澤東實行焚書坑儒、大革文化命的結果,中國人的文化素質嚴重下降原是不爭的事實。例如清华大学校长顾秉林被用小篆书寫的黄遵宪《赠梁任父同年》难倒,引得学生们哄堂大笑;清华大学国际问题研究所副所长刘江永教授除了把“侉离分裂”读成了“瓜离分裂”,還分不清小篆和隶书(《羊城晚报》);以“重振国学”為己任、两个月內至少寫了四篇鼓吹振兴国学的文章的中國人民大学校长纪宝成竟不明白“七月流火”是什麼意思而用错典,而且那四篇文章,還让中山大学袁伟时教授找出四处史实错误、一个别字和两个不通句子。(2005年6月10日《南方都市报‧副刊》)。

   再如,電視劇《隋唐英雄傳》的編劇、導演、演員都以為劉備做過亭長,電視劇《聊齋先生》的編劇、導演、演員都讓蒲松齡們看《紅樓夢》;名作家西嶺雪不認識“遐邇”;北京社會科學院清史專家閻崇年研究員用錯“誅求”(《咬文嚼字》2006年8月號);不勝枚舉,有啥稀奇?

   山西左权县原生态歌手、“羊倌歌王”石占明在大奖赛中把英国、澳大利亚国旗當作是中国、日本国旗時,余秋雨就批評說,“这样的结果太离谱了,让人感到痛苦”。可偏偏批評評別人的余秋雨批評不得,還死不認錯;余秋雨慨嘆“为什么说人家错了的人,自己不认错呢?真有趣”(《青年周末》),竟成了他的夫子自道,真的“真有趣”!

   21-may-2006

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场