|
死难矿工之歌
你可曾见过那漆黑的金子啊?
那是用我们的鲜血与生命炼成。
挖呀,兄弟们!
为了明天饭桌上的糙米,
愿它没有生虫长蛆。
哎呀!我的爱人,我的爱人。
为了老人住院的开销,
愿医生不再索要红包,
哎呀!我的母亲,我的母亲。
为了来年孩子孩子上学的杂费,
愿那学校远离水火之灾,
哎呀!我的孩子,我的孩子。
为了婴儿不再哭泣,
愿他们喝了那奶粉不会变大头,
哎呀!我的祖国,我的祖国。
在那暗无天日的井下,
我们曾挥汗如雨,满身尘灰。
可是我们从未抱怨过生活,
因为从小便知它的艰危。
你莫要提起那灯红酒绿的都市,
那里有我的兄弟在流泪。
也不要提起那阳光下的田园,
我已被逐出故园柴扉。
更不要问我要到哪里去呀,
我将不归,我将不归。
当你再见到我的时候,
你已分不清我的容颜。
我并非故意如此,亲人和陌生人呀!
请不要为我两泪涟涟。
清风明月是我的歌声和叹息,
没有人能跳出生死劫难。
只是我还有一事未平,
身后留下许多遗憾。
不过,毋须哀伤,毋须叹息,
我已长眠,我已长眠。
自由圣火 >> 诗意之学 -- 文学 (半月刊/第十九期)http://www.fireofliberty.org/level4/issue19/2-sinankuanggong-ouyangxiaorong.htm
|