百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    蒋品超文集
[主页]->[百家争鸣]->[蒋品超文集]->[旧作《见东海一枭修改稿,为李洪志先生诗作一辨 》]
蒋品超文集
·亚洲时报报道转自自由亚洲电台报道六四诗集
·明报转自自由亚洲电台关于六四诗集再遭查缴
·周钰樵:同有丧子痛 相煎何太急——给丁子霖女士的公开信
·因周钰樵实证文章与小渔谈四川64母亲与丁子霖及刘晓波
·强烈谴责中国警察虐待六四母亲唐德英、传讯六四维权人士黄晓敏
·此刻陶君去接受洛杉矶时报记者采访的惊险情景,如此悲壮令人心碎
·警察报复陶君接受《洛杉矶时报》记者采访勒令房东当晚将他赶出住处
·喜悦
·中国诗人们开始为"杜甫的悲悯"争风吃醋了, 可是当初就是这些争风吃醋的人们极力鄙视开启此次关注民生的民生思潮先河的本人
·刘晓波有什么脸谈道德伦理
·我必须捍卫我的圣土
·是什么,为什么,让我们错过了人世如此厚待我们的恩情
·无国界记者:维权诗人陶君遭遇警察骚扰
·华梁兴《我们向谁控诉》一书相关情形
·哈,茉莉引用我的观点没署我的名,我的很多观点这样被淹没了无人知是我提出的.其他人无所谓,我觉得该说茉莉小气哦,因为我们是朋友不是(在新海川)
·六四协会主持的师涛起诉Yahoo!案听证新闻发布会在洛杉矶举行
·原因
·《维权诗集》编委陶君遭国保传讯后失联
·旧作:就现状看只有经济战争的到来才可能推动中国政体的变革
·王军涛:北大风云旧友点评 :胡平、张炜、李克强
·自由亚洲电台,64天网:《维权诗集》编委陶君遭国保传讯后失联
·自由亚洲电台,64天网:遭官方全面封杀 《维权诗集》编委陶君被迫返乡
·自由亚洲电台,64天网:《维权诗集》中国区编委陶君被迫离开广东
·有时候我常常想真情在痞子中间,看了下半身女写手巫昂写给下半身始作俑者沈浩波的新作更让我平生这番感慨.为什么会是这样呢?
·感谢与致歉
·恭贺好友周锋锁出任美国民主教育基金会会长
·一月内收到八次邀约但我不得不谢绝在此表达我的感激与歉意
·香港立法院议员张文光文章师涛雅虎六四诗集
·胡温任内中国就可能出现经济大萧条
·海外报道的中国百姓维权事件只是冰山一角
·感谢各界对吴强事件的关注,愤怒谴责中国当局迫害渴望了解真相的人们
·吴强的感谢信.他已回美国,他希望我代他感谢大家关心.
·中国著名学者何镇邦所谈充分证实了我所倡导与改变的中国文坛,他只知道北岛,他不知道蒋品超比北岛对中国文学的影响更巨大
·新世纪中国思潮源自本人的不懈努力,与北岛没有关系
·中国新华社新华网没报道陈方安生香港立法会港岛区补选获胜
·读着张青给郭飞雄的信, 想起自己曾经在牢狱亲人欲见不能的痛楚, 我泪流满面
·世界人权日洛杉矶抗议活动报道及现场
·找到由中国共青团中央、中华全国青年联合会主办的首届务工青年鲲鹏文学奖获奖作品.这就是当年本人影响下的产物
·英文报道留美学生携六四诗集返国被捕
·法院令张青21日交付四万元罚款 律师吁请关心帮助郭飞雄妻儿
·离情依依别魏武炼大使
·中国贫富悬殊急遽加大的根本原因在于
·在新唐人电视台,希望之声电台呼吁关注中国逮捕维权人士胡佳
·起自民生的抗争是中国政体改造不可或缺的宝贝--与徐友渔先生谈民生民权(蒋品超心情点滴)
·抗议中国政府非法逮捕胡佳野蛮虐待郭飞雄
·为诗人郑小琼正名--民生诗人, 而非打工诗人
·冯海光:来自汉阳监狱政治犯的报告
·六四与维权网站诚邀网站设计
·維權詩集截稿郭飛雄任榮譽主編
·天色关于蒋品超"时代决定内容内容决定形式"观点在北岛今天与李大兴的交流
·世界日报转英国BBC电台引台湾中央社: 傅希秋獲宗教自由獎
·中央社华盛顿7日再报: 傅希秋获美宗教自由奖/盼中共实现宗教自由
·应邀与美国最大游说团体等针对达尔富尔大屠杀举行联合演讲请愿
·感谢黃啟霖兄转播此消息
·六四与维权网网址
·过冬--回北岛《过冬》
·维权诗集编辑体会
·蒋品超悲悯民生不搞民粹语录
·联合报转中央社维权诗集出版进展
·蒋品超接受杨建利邀请同意关于对西藏事件的联署签名,杨建利来函
·中国时报中央社新闻中国八大民主党派党报团结报顾问燕陵如投奔六四协会
·维权诗集陶君的处境艰危
·家族传说的我的先祖清状元蒋立镰先生昔日中状元殿试考卷惊现网络,颇有些激动
·本人已经给过机会
·中央社六四協會維權詩集 遭中共查堵
·我的新博客
·美国之音记者容易维权诗集尚未出版即遭中国查禁
·法国国际广播电台奥运会前夕维权诗集遭到中国官方查禁
·台湾央广采访蔣品超獲獎代表六四協會的努力得到肯定
·中央社新闻維權詩集運抵洛杉磯六四當天問世
·中央社新闻維權詩集選擇六四台灣香港美國同步發行
·亚洲周刊评论維權詩三百頌揚維權運動
·明报书评维权诗集維權人士血淚史
·中国日报纪念六四义卖维权诗集赈灾
·台湾日报南加州地方新闻纪念六四19周年维权诗集全球同步发行
·全美最大中文电台AM1300六月四日现场报道《维权诗集》在洛杉矶发布
·世界日报六四19週年 維權詩集出版
·自由亚洲电台维权诗集在洛发表 首卖书款捐予地震灾民
·关于民主党最近的一些情况自己的一些想法
·维权诗集编辑总结(一)
·维权诗集编辑出版总结之二
·无题
·维权诗集编辑出版总结之三
·维权诗集编辑出版总结之四
·中国官方网站查堵《维权诗集》报告截图
·中央社新闻六四傳播協會譴責中國逮捕維權人士黃琦
·有一种真爱
·中央社:六四协会在洛杉矶抗议中国非法逮捕黄琦
·法国国际广播电台:多位人权卫士前往中国驻洛杉矶领馆抗议中国天网创始人黄琦被捕
·六四協會洛分會29日起至奧運結束止接力抗議中國政府镇压本會多名成員
·邓小桦《维权诗集》书评
·《维权诗集》编者的话
·北京奥运开始之日——中国经济大萧条来临之时
·中央社:美牧师疑在北京被捕,洛杉矶教会声援
·中央社:兩手策略 中國未解禁海外中國反對派網站
·中央社海外響應中國民主人士中秋節文化宣言
·热烈祝贺六四文化传播协会顾问何俊仁先生在本次香港立法会选举中成功连任
·六四文化传播协会感谢何俊仁先生答谢
·让中秋节成为言论自由节座谈会现场(图片)
·六四协会理事维权诗集顾问胡佳有望获得2008年诺贝尔和平奖
·我兄萧远提供:各界追忆中国哲坛泰斗萧萐父
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
旧作《见东海一枭修改稿,为李洪志先生诗作一辨 》

    网上看到李洪志先生表情言志的一首诗《难》及东海一枭对此诗的修改,知道东海是文字行家,是出自文人的求胜与娱乐,本以为没必要一谈,但两相比较,觉得改诗与原诗意味相去甚远,为维护一种真实,因为原诗确实要好过改诗,因此,随兴附文一辨。
   
    应该说现代人作古体诗其实大多已与古诗要求的格律有了很大偏差。东海一枭也在改稿的说明说过此诗及原诗没合各律的原因,也就是说对此诗合不合格律其实不必强求,且今人写古诗若言新奇的手法也应该并不为人们以为然,那么现在我所要辨的就只针对诗的内涵了。下面是我的理解与辨别。
   
    的确,通常情况“忧”与“愁”是连在一起的,一般时候人们似乎没觉得它们有什么区别,而要深究,特别对于古诗,字字是金,不仔细惦量是不行的。而要究实质,则“忧”与“愁”是有区别的。“忧”是指担心,通常“忧”是源于烦恼,它不一定代表著困苦,而“愁”则程度要重些,接近悲哀、悲悯,指心境陷入一中困苦。我一组诗中有这样一诗:

   
    《无怨的哀思》之五:此刻谁能知我心忧
   
    道过了珍重
    思念是曲曲折折的
    欲前不前
    欲后不后
    到底是背叛还是信守
    是忠贞还是引诱
    抬起挥别的衣袖
    谁能知我心忧
    谁能知我心忧
   
    这里“忧” 就只有“忧心” “烦恼”的意思,这里的“忧”若用“愁”来代替就显得言重了。我有另一诗
   
    《苦闷》
   
    苦闷的心事
    让我成天寡欢郁闷
    一事无成
    谁会知道
    我是一个什么样的人
   
    高洁和平庸
    都在泥沼里陷身
    世界已是一片混沌
    当漆黑麻木了所有的眼睛
    谁还来关心星星的责任
   
   
    极好佐证愁的情绪,你说是“忧” 就显得没说准它的程度
   
    就我的感觉“忧”重在深度,而“愁”则不止深度更有广度。所以东海一枭在这个字的修改上只想到了文字层面,即所谓“为艺术” ,而没有体会或者说没有进入一种心境,即人的境界。
   
    另外,东海在改诗的注解说:“诗中‘洪微’这个词有点费解。中医有此名词,所谓:病有内外之殊,脉有洪微之别。显然这儿不是指脉象。洪为至大,微为至小,可用洪微形容宇宙万物,但根据诗意,这么理解似也不对。在诗中,结尾两句言志发愿,与‘地狱未空誓不成佛’的意思差不多,淡些而已。或者,‘不出洪微不罢休’干脆就是不死不休之意吧?乃改成‘一身万死不言休!’,强化了原句之意,也切合‘教主’身份,呵呵。”
   
    我以为用“一身万死不言休!”换去“不出洪微不罢休”实在没有原诗雄浑淳厚的境界!洪是大,微是小,既然是古诗,“洪微”是不该以为费解的。我们日常生活就常用一词“见微知巨” ,这“微”就是名词,指小的事物。那么“洪微”就是指大小事物,作为古诗这其实一点不牵强费解。其实对于一般人要说费解费解的是“不出洪微不罢休”的“出” ,如果没有一点古文功底,此处“出”的确不易懂。这里的“出”是古文中常见的“借代”手法,即以“出”代指“出入” ,我们的日常用语“出生入死” ,即为“出入生出入死” ,而古文以相反词的一个单词借代了此相反词。这是知识性问题,不涉诗的境界。
   
    但若去体会“不出洪微不罢休”与“一身万死不言休”两句,则境界就见高下了。“不出洪微不罢休”是说不探知尽万事万物的究理就不罢休,而“一身万死不言休”是说(如果众生不得救)即使死一万次也罢休。前者体现的是智者的形象,后者体现的是勇士的形象。应该说这两句话,的确符合李洪志与东海一枭两位的形象。但我觉得东海不应该以自己的想法来强加给李洪志先生。不知是否?
   
   附二诗:
   
   李洪志原诗:难
   
   千辛万苦十五秋
   谁知正法苦与愁
   只为众生能得救
   不出洪微不罢休
   
   东海一枭修改稿:难
   
   谁知正法苦和忧?
   万雪千霜十五秋!
   只为众生能得度,
   一身万死不言休!
   
   11/7/2005

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场