百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[华盛顿邮报陈光诚案庭审报导Chinese Rights Activist Stands Trial After Police Detain Defense Team]
郭国汀律师专栏
·刘晓波案之我见
·强烈谴责中共专制暴政公然践踏法律枉法刑拘刘晓波先生!
·为什么应当支持刘晓波?
·论颠覆及煽动颠覆国家政权罪
·颠覆国家政权罪的法理解析
·中共阉法院认定的颠覆国家政权案件"犯罪事实"简析
·关注声援支持中国知识分子英雄郭泉博士
·我为郭泉博士抗辩
·敬请各界朋友关注声援支持民主斗士郭泉教授
·郭国汀律师称中共颠覆(煽动颠覆)国家政权罪系违宪恶法
·烈女邓玉娇传记六则
·“法学专家”是因“理性”还是因“奴性”而胡说八道?!
·强烈谴责胡锦涛及中共专制暴政枉法杀害英雄义士杨佳!
·杨佳精神不朽 抗暴当走退党之路
·岂能将英雄义士杨佳与希特勒、哈尔曼、唐永明相提并论?!
·杨佳案7名涉案警察证人和杨佳的母亲必须出庭作证
·郭国汀预言死刑将造就更多杨佳
·杨佳略传六则一揽
·悼颂杨佳
·杨佳依自然法无罪而且是个值得国人敬重的英雄!
·郭国汀再谈杨佳案的辩护
·郭国汀律师的臭文
·正义、尊严、公道与犯罪----杨佳有罪吗?
·敬请关注声援失踪的律师英雄张鉴康
·强烈谴责中共胡氏当局非法剥夺人权律师张鉴康的执业权
·坚决支持李国涛先生的义举,反对极权专制独裁政治!
·严正责令胡锦涛及中共当局——立即无条件释放民运志士李国涛!
·强烈谴责中共恶意迫害自由战士杨天水、许万平/郭国汀
·强烈谴责中共流氓暴政政治迫害冯正虎先生
·历史耻辱柱上的中国法官
·中国律师受迫害的根源何在?-—声援支持高智晟律师
·良知律师朱久虎被刑拘突显中国司法制度的流氓化/郭国汀
·闻小乔遭警方驱逐毒打有感
·强烈谴责中共专制暴政纵容黑社会暴力侵袭郭飞雄先生的暴行!
·敬请各界朋友们关注声援支持正在为全民族承受无边苦难的英雄郭飞雄
·郭国汀敦促胡锦涛立即无条件释放人权英雄郭飞雄、高智晟的公开函
·强烈谴责上海市当局非法拘禁李剑虹 郭国汀
·专制流氓暴政本质的再暴露——强烈谴责中共流氓黑社会企图暗杀高智晟律师
·严正责令胡锦涛立即无条件释放朱宇飙律师!
·评论严正责令胡锦涛立即无条件释放朱宇飙律师!
·强烈谴责中共专制暴政迫害人权律师杨在新!
·强烈谴责胡氏专制暴政滥施淫威迫害当代中国最高贵的人吕耿松
·中共专制暴政再次公然指鹿为马!——我为陈树庆先生抗辩
·强烈谴责中共流氓专制暴政悍然施暴人权律师李和平!
·谁是精神病?!敬请关注自由思想者贺伟华先生
·郭国汀敬请全球华人关注自由思想者贺伟华
·强烈谴责胡氏专制暴政对中国知识分子的政治迫害!---我为荆楚抗辩
·严正警告胡锦涛:立即无条件释放高智晟律师!
·郭国汀谈胡佳案
·恶法不除,国无宁日/郭国汀
·严正学先生何罪之有!
·中国涉外案件没有一起获得执行 郭国汀
***坎坷人权律师路
·郭国汀致中国律师网全体新老网友的公开函
·成为一名人权律师!---郭国汀律师专访
·郭国汀:歌功颂德或批评批判?
·暴政与人种的优劣/新南郭
·令我热泪横流的小诗 郭国汀
·无知缺德者当权必然造成人为灾难--正视科学尊重科学
·我们要说真话-答红旗生的蛋 郭国汀
·出身论,成份论应当休矣!
·民族败类!你是否中国人?
·说句心里话
·孔子当然伟大.郭国汀
·时代不同了! 郭国汀
·可敬的国安公安或网警请自重!
·我们决不再沉默! 郭国汀
·秋池君倡议创立中共中国律师网上支部有感/南郭
·我有罪,我可以再作一次自我辩护吗?
·错兄你该醒醒了!
·给某北大高材生的公开函
·答"语文大师"之指责
·答错别字的终结者/南郭
·吾不同意你的观点,但捍卫阁下的自由表达权。错兄的贴还是应当保留
·答龙吟君/南郭
·答紫兄质疑/南郭
·答醉翁
·答迷风先生/南郭
·驳上海当局特务造谣抵毁郭国汀律师的谎言/南郭
·答紫兄质疑/南郭
·吾不同意你的观点,但坚决捍卫阁下的自由表达权。
·郭国汀:我向错兄致歉--同时为错兄说句公道话
·我的观点与立场--驳非法入侵
·郭国汀 汝吹牛!
·南郭不但会骂人而且必将把“乡愿,德之贼”型的小人骂得狗血喷头!
·纯属多余的担忧
·伟大的中华文明博大精深的中华文化---答孟庆强
·我看郭国汀律师
·剥放屁狗们的皮----公安国安网警与郑恩宠
·亦曰将无同,兼斥郭国汀、刘路之类,并向相关版主求教
·对内直不起腰者别指望其对外挺身而出
·南郭/对周树人的评价吾深以为然
·为当代中国人的幸福而努力奋斗
·世上最美丽者莫过于大自然——人的本质、伟大
·令郭国汀律师老泪纵横的真情
·南郭:为当代中国人的幸福而努力奋斗
·心里话三步曲/郭国汀
·致刘路及中律网友们新春祝福/郭国汀
·驳上海当局特务造谣抵毁郭国汀律师的谎言/南郭
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
华盛顿邮报陈光诚案庭审报导Chinese Rights Activist Stands Trial After Police Detain Defense Team

   Chinese Rights Activist Stands Trial After Police Detain Defense Team
   By Maureen Fan
   Washington Post Foreign Service
   Saturday, August 19, 2006; Page A10
   

   BEIJING, Aug. 18 -- The blind rural lawyer who exposed forced abortions and sterilizations in eastern China last year stood trial Friday without his lawyers, while supporters said the case made a mockery of any effort in China to impose the rule of law.
   
   Chen Guangcheng, 34, appeared pale and thin when he showed up at a county courthouse in eastern Shandong province wearing a black T-shirt, gray pants and slippers, said his brother, Chen Guangfu, 49.
   
   Outside, a heavy police presence prevented supporters from attending the trial, although another two of Chen's brothers were allowed inside.
   Chen's three-member defense team, including the nation's top human rights advocates, had been detained by police the previous night, one of them said. Lawyer Xu Zhiyong remained detained until well after Chen's trial had ended.
   
   By noon Friday, the two defense lawyers released from detention appealed to the judge to delay the trial. "Due to the violation of the defendant's rights and the lawyers' rights," they refused to attend the trial and asked for a deferment, said Teng Biao, another lawyer who was assisting the defense team. "We didn't get any reply," he said.
   
   Judge Wang Jun of Yinan county announced that Chen's lawyers could not appear "due to some unexpected reason," and appointed two local lawyers to represent Chen instead.
   
   A furious Chen yelled, "I refuse to attend the court trial if the lawyers designated by me don't show up," his brother said.
   
   "Void," Wang said, as two assistant judges watched.
   
   "Hooligans!" Chen yelled.
   
   "Uncivilized language!" Wang said.
   
   No witnesses were called.
   
   "The so-called defendant lawyers didn't defend my brother at all, but just repeated two words, 'No objection, no objection,' until the very end," Chen's brother said. "They concluded at the end, that this is, one, a case without any confession, and two, that Chen Guangcheng should be shown leniency because he is a blind man."
   Chen Guangcheng was so angry he then threw up three times during the two-hour trial, lawyers said.
   
   The three lawyers who were supposed to have defended Chen had been about to leave their hotel for dinner Thursday night when they were suddenly surrounded by six men who accused the attorneys of stealing one of their wallets. The men called the police, who then detained the lawyers at a local police station.
   
   "This is a sham trial. These two lawyers had never met Chen Guangcheng before the trial. How can anyone expect them to effectively defend Chen?" said Li Fangping, one of the three attorneys who was detained.
   
   "Chen himself protested in the court room this afternoon about the unauthorized designation of lawyers, but the judge turned a deaf ear to it," he said.
   
   "It's ridiculous, absurd and illegitimate," said Chen's wife, Yuan Weijing, who was barred from the trial. "Even if Guangcheng did make a crime, the authority should at least have an open trial."
   
   Chen, who has been under house arrest or in police detention for nearly a year, faces charges of destroying public property and disrupting traffic in his home village. Supporters say those charges were trumped up after Chen filed a rare class-action lawsuit last year, revealing abuses in enforcing China's one-child-only policy in Linyi, a city of 10 million people about 400 miles southeast of Beijing.
   
   Rights groups condemned the disregard for Chen's legal rights.
   
   "Progress toward rule of law at minimum requires the authorities to comply with legal protections and procedures on the books," said Sharon Hom, executive director of New York-based Human Rights in China. In this case, "court-appointed lawyers who remain silent throughout the proceedings and speak only to ask for mercy on the basis of the defendant's blindness make a mockery of the right to legal counsel. The final decision in this case will speak volumes about China's commitment to respecting the rights of its citizens."
   
   The judge was expected to issue a verdict at end of this month or at the beginning of September, said Li, the defense attorney.
   
   Also Friday, a well-known human rights lawyer who has lobbied for Chen's release was detained in Shandong province for questioning in unspecified "criminal activities," the official New China News Agency reported. Gao Zhisheng, 42, has been under surveillance for taking on sensitive causes from labor unrest to Falun Gong, the suppressed religious group.
   
   Researcher Jin Ling contributed to this report.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场