百家争鸣
为了方便阅读,博讯暂停广告播放,博迅需要您的支持。
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[惊天罪孽 铁证如山]
郭国汀律师专栏
·强烈谴责中共流氓暴政政治迫害冯正虎先生
·历史耻辱柱上的中国法官
·中国律师受迫害的根源何在?-—声援支持高智晟律师
·良知律师朱久虎被刑拘突显中国司法制度的流氓化/郭国汀
·闻小乔遭警方驱逐毒打有感
·强烈谴责中共专制暴政纵容黑社会暴力侵袭郭飞雄先生的暴行!
·敬请各界朋友们关注声援支持正在为全民族承受无边苦难的英雄郭飞雄
·郭国汀敦促胡锦涛立即无条件释放人权英雄郭飞雄、高智晟的公开函
·强烈谴责上海市当局非法拘禁李剑虹 郭国汀
·专制流氓暴政本质的再暴露——强烈谴责中共流氓黑社会企图暗杀高智晟律师
·严正责令胡锦涛立即无条件释放朱宇飙律师!
·评论严正责令胡锦涛立即无条件释放朱宇飙律师!
·强烈谴责中共专制暴政迫害人权律师杨在新!
·强烈谴责胡氏专制暴政滥施淫威迫害当代中国最高贵的人吕耿松
·中共专制暴政再次公然指鹿为马!——我为陈树庆先生抗辩
·强烈谴责中共流氓专制暴政悍然施暴人权律师李和平!
·谁是精神病?!敬请关注自由思想者贺伟华先生
·郭国汀敬请全球华人关注自由思想者贺伟华
·强烈谴责胡氏专制暴政对中国知识分子的政治迫害!---我为荆楚抗辩
·严正警告胡锦涛:立即无条件释放高智晟律师!
·郭国汀谈胡佳案
·恶法不除,国无宁日/郭国汀
·严正学先生何罪之有!
·中国涉外案件没有一起获得执行 郭国汀
***坎坷人权律师路
·郭国汀致中国律师网全体新老网友的公开函
·成为一名人权律师!---郭国汀律师专访
·郭国汀:歌功颂德或批评批判?
·暴政与人种的优劣/新南郭
·令我热泪横流的小诗 郭国汀
·无知缺德者当权必然造成人为灾难--正视科学尊重科学
·我们要说真话-答红旗生的蛋 郭国汀
·出身论,成份论应当休矣!
·民族败类!你是否中国人?
·说句心里话
·孔子当然伟大.郭国汀
·时代不同了! 郭国汀
·可敬的国安公安或网警请自重!
·我们决不再沉默! 郭国汀
·秋池君倡议创立中共中国律师网上支部有感/南郭
·我有罪,我可以再作一次自我辩护吗?
·错兄你该醒醒了!
·给某北大高材生的公开函
·答"语文大师"之指责
·答错别字的终结者/南郭
·吾不同意你的观点,但捍卫阁下的自由表达权。错兄的贴还是应当保留
·答龙吟君/南郭
·答紫兄质疑/南郭
·答醉翁
·答迷风先生/南郭
·驳上海当局特务造谣抵毁郭国汀律师的谎言/南郭
·答紫兄质疑/南郭
·吾不同意你的观点,但坚决捍卫阁下的自由表达权。
·郭国汀:我向错兄致歉--同时为错兄说句公道话
·我的观点与立场--驳非法入侵
·郭国汀 汝吹牛!
·南郭不但会骂人而且必将把“乡愿,德之贼”型的小人骂得狗血喷头!
·纯属多余的担忧
·伟大的中华文明博大精深的中华文化---答孟庆强
·我看郭国汀律师
·剥放屁狗们的皮----公安国安网警与郑恩宠
·亦曰将无同,兼斥郭国汀、刘路之类,并向相关版主求教
·对内直不起腰者别指望其对外挺身而出
·南郭/对周树人的评价吾深以为然
·为当代中国人的幸福而努力奋斗
·世上最美丽者莫过于大自然——人的本质、伟大
·令郭国汀律师老泪纵横的真情
·南郭:为当代中国人的幸福而努力奋斗
·心里话三步曲/郭国汀
·致刘路及中律网友们新春祝福/郭国汀
·驳上海当局特务造谣抵毁郭国汀律师的谎言/南郭
·我的声明与立场------南郭与中律网友们的对话
·语言与民族密不可分——奉旨答复小C:/南郭
·致刘路及中律网友们新春祝福/郭国汀
·学习方法与读书计划答小C网警同志/南郭
·英雄伟人与超人/郭国汀
·中共党奴的“学术”
·我倒宁可相信李洪东仅仅是因为无知/南郭
·愿王洪民先生的在天之灵安息!/郭国汀
·堂堂正正做个真正的中国人!/南郭
·中国律师朋友们幸福不会从天降!/北郭
·令我感动的赞美!/南郭
·谢谢网友们关注天易律师事务所的命运
·公开论战化敌为友——新年致词/新南郭
·中国涉外案件没有一起获得执行 郭国汀
·宣战演讲名篇
·中共外逃贪官大多是政治斗争牺牲品问 采访郭国汀
·就宗教论坛封郭国汀笔名事致小溪的公开信
***国际人权法律与实务
***国际人权公约(中英文本)
·国际人权法律资料 世界人权宣言
·国际人权法律资料 公民权利和政治权利国际公约
·国际人权法律资料 法国人权与公民权宣言[人权宣言]
·国际人权法律资料 美国独立宣言
·国际人权法律资料 经济 、社会 、文化权利国际公约
·国际人权法律资料 保护人人不受酷刑和其他残刑和其他残忍不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
·禁止酷刑和其他残忍不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
惊天罪孽 铁证如山

加拿大前国会议员DAVID 和著名国际人权律师MADAS经两个月调查研究得出的结论,证实了中共有组织大规模活体盗卖法轮功学员人体器官的惊天罪孽,两位德高望重的专业人士出于崇高的人道精神,认真细致令人信服地论证了中共的暴行.或许有人不相信中共会如此残暴,其实了解中共真实历史的人们一点也不会感到奇怪.中共历史上一贯残暴至极,1959至1961年间全国死于饥饿的贫民至少三千万人,其实大多是被中共地方当局在中央默示纵容下间接谋害而死,康健先生的<辉煌的幻灭>对此有详实的陈述.而郑义先生的<红色纪念碑>对于文革期间广西吃人运动,北京大兴县,湖南道县集体大屠杀事件均有详尽的论证.至于中共出动正规军,用机枪坦克血洗京城的事实更是有目共睹.中共为了其特权永世长存历来不择手段.活盗法轮功学员人体器官,不过是中共对中国人民犯下的滔天罪孽的又一笔新血债而已.中共不灭亡,天地不容,神鬼不依!
   REPORT INTO ALLEGATIONS OF ORGAN HARVESTING OF FALUN GONG PRACTITIONERS IN CHINA
   by David Matas and David Kilgour
   6 July 2006
   i
   Table of Contents
   A. Introduction
   B. Working methods
   C. The allegation
   D. Difficulties of proof
   E. Methods of Proof
   F. Elements of proof and disproof
   1) A perceived threat
   2) A policy of persecution
   3) Incitement to hatred
   4) Massive Arrests
   5) Repression
   6) The unidentified and the disappeared
   7) Sources of transplants
   8) Blood testing
   9) Corpses with missing organs
   10) A confession
   11) Admissions
   12) Waiting times
   13) Incriminating Information on Websites
   14) Victim interviews
   15) Human rights violations generally
   16) Financial considerations
   ii
   17) Corruption
   18) Legislation
   G. Credibility of witnesses and investigators
   H. Proposed further investigation
   I. Conclusions
   J. Recommendations
   K. Commentary
   L. Appendices
   1) Letter of invitation from CIPFG
   2) Biography of David Matas
   3) Biography of David Kilgour
   4) People interviewed
   5) Letter to the Chinese embassy
   6) Statements by the Government of China on Falun Gong
   7) Physical persecution of the Falun Gong
   8) Blood testing of Falun Gong prisoners
   9) Unidentified Falun Gong in detention
   10) Disappearances
   11) AI’s Records of Number of Executed Prisoners in China Each Year
   12) Corpses with missing organs
   13) Transcript of Interview
   14) Transcripts of telephone investigations
   1
   A. Introduction
   The Coalition to Investigate the Persecution of the Falun Gong in China (CIPFG), a nongovernmental organization registered in Washington, D.C. with a branch in Ottawa, Canada, by letter dated May 24, 2006 asked for our assistance in investigating allegations that state institutions and employees of the government of People's Republic of China have been harvesting organs from live Falun Gong practitioners, killing the practitioners in the process. The request letter is attached as an appendix to this report. Many of the friends of China, including us two, are concerned about these allegations. In light of their seriousness, as well as our own commitment respecting human dignity world wide, we accepted the request.
   David Matas is an immigration, refugee and international human rights lawyer in private practice in Winnipeg. He is actively involved in the promotion of respect for human rights as an author, speaker and participant in several human rights non-governmental organizations. David Kilgour is a former member of Parliament and a former Secretary of State of the Government of Canada for the Asia Pacific region. Before he became a Parliamentarian, he was a Crown prosecutor. The biographies of both authors are attached as appendices to this report.
   B. Working Methods
   We conducted our investigation independently from the CIPFG, the Falun Dafa Association, any other organization, and any government. We sought to go to China unsuccessfully, but would be willing to go even subsequently to pursue a second stage of the investigation if access to witnesses and institutions can be obtained. We interviewed a number of different people listed in an appendix to this report as well as read extensively any information we could obtain relevant to our report. We were not paid by anyone for this report but rather did this work as volunteers.
   C. The Allegation
   It is alleged that Falun Gong practitioners are victims of live organ harvesting throughout China. The allegation is that organ harvesting is inflicted on unwilling Falun Gong practitioners at a wide variety of locations, pursuant to a systematic policy, in large numbers.
   Organ harvesting is a step in organ transplants. The purpose of organ harvesting is to provide organs for transplants. Transplants do not necessarily have to take place in the same place as the location of the organ harvesting. The two locations are often different, organs harvested in one place are shipped to another place for transplanting.
   The allegation is further that the organs are harvested from the practitioners while they are still alive. The practitioners are killed in the course of the organ harvesting operations or immediately thereafter. These operations are a form of murder.
   Finally, we are told that the practitioners killed in this way are then cremated. There is no corpse left to examine to identify as the source of an organ transplant. The thought of such a practice occurring, particularly if it might be at the direction of a government, at the beginning of the 21st century when the value of individual human life is finally gaining more widespread respect, is most alarming.
   Accordingly, when one of the first in camera witnesses, a woman who is not a Falun Gong practitioner, met in the course of this inquiry said that her surgeon husband told her that he personally removed the corneas from approximately 2000 anaesthetized Falun Gong prisoners in northeast China during the two year period before October, 2003 ( at which time he refused to continue), we were shaken. Much of what we have encountered since, as outlined in this report, has been almost equally disturbing.
   D. Difficulties of proof
   The allegations, by their very nature, are difficult either to prove or disprove. The best evidence for proving any allegation is eye witness evidence. Yet for this alleged crime, there is unlikely to be any eye witness evidence.
   The people present at the scene of organ harvesting of Falun Gong practitioners, if it does occur, are either perpetrators or victims. There are no bystanders. Because the victims, according to, the allegation are murdered and cremated, there is no body to be found, no autopsy to be conducted. There are no surviving victims to tell what happened to them. Perpetrators are unlikely to confess to what would be, if they occurred, crimes against humanity. Nonetheless, though we did not get full scale confessions, we garnered a surprising number of admissions through investigator phone calls.
   The scene of the crime, if the crime has occurred, leaves no traces. Once an organ harvesting is completed, the operating room in which it takes place looks like any other empty operating room.
   The clampdown on human rights reporting in China makes assessment of the allegations difficult. China, regrettably, represses human rights reporters and defenders. There is no freedom of expression. Those reporting on human rights violations from within China are often jailed and sometimes charged with communicating state secrets. In this context, the silence of human rights non-governmental organizations on organ harvesting of unwilling Falun Gong practitioners tells us nothing.
   The International Committee of the Red Cross is not allowed to visit prisoners in China. Nor is any other organization concerned with human rights of prisoners. That also cuts off a potential avenue of evidence.
   China has no access to information legislation. It is impossible to get from the Government of China basic information about organ transplants - how many transplants there are, what is the source of the organs, how much is paid for transplants or where that money is spent.
   We did seek to visit China for this report. Our efforts went nowhere. We asked in writing for a meeting with the embassy to discuss terms of entry. Our letter is attached as an appendix to this report. Our request for a meeting was accepted. But the person who met with David Kilgour was interested only in denying the allegations and not in arranging for our visit.
   E. Methods of proof
   We have had to look at a number of factors, to determine whether they present a picture, all together, which make the allegations either true or untrue. None of these elements on its own either establishes or disproves the allegations. Together, they paint a picture.
   Many of the pieces of evidence we considered, in themselves, do not constitute ironclad proof of the allegation. But their non-existence might well have constituted disproof.
   The combination of these factors, particularly when there are so many of them, has the effect of making the allegations believable, even when any one of them in isolation might not do so. Where every possible element of disproof we could identify fails to disprove the allegations, the likelihood of the allegations being true becomes substantial.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场